Diskussion:Amescha Spenta

Letzter Kommentar: vor 6 Monaten von ArmanMirzaei in Abschnitt Lemma

Zur Umschrift altiranischer Namen Bearbeiten

Die englischen Schreibweisen (Transkriptionen) habe ich weitestgehend nach der Transkriptionsmethode der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DMG) umkorrigiert. Englisch war damals noch nicht die Weltsprache, und so ist es im deutschsprachigen Raum adäquat, entweder eine orthografisch deutsche Lautschrift (z. B. sch statt sh) zu wählen oder gleich die wissenschaftliche Transkription der DMG zu benutzen, also š. Ich hoffe auf Verständnis.imruz (Diskussion) 13:30, 2. Dez. 2012 (CET)Beantworten

"Die Amschaspand (Avestisch: Ameša Spenta) sind in der Religion Zarathustras die sechs unsterblichen Weisen, der sieben höchsten Geister im Reich des Lichts" Sind es jetzt Sechs oder Sieben? Oder wird Ahura dazugerechnet? --89.144.205.137 02:44, 16. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Die Kanonisierung lautet auf sechs. Die siebte Instanz ist Spenta Mainyu. Ich werde den Text noch entsprechend ändern, damit das klarer wird. --Falten-Jura (Diskussion) 10:47, 27. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Lemma Bearbeiten

Ich würde gern das Lemma von Amschaspand nach Amescha Spenta umbenennen. Amschaspand ist mittelpersisch und hat sicher seine Berechtigung. Aber im Avesta, dem alten und dem jüngeren, sowie in den anderen Sprachen von Wikipedia ist das Lemma immer getrennt, Amescha Spenta. Das jetzige Lemma finde deshalb irritierend und würde es gern ändern. --Falten-Jura (Diskussion) 07:23, 27. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Fände ich auch gut. --Georg Hügler (Diskussion) 07:28, 27. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Die Umbenennung wird ein bisschen kompliziert, da eine Weiterleitungsseite existiert (Amesha Spenta), die gemäß dem obigen Beitrag von Imruz nicht korrekt ist und eigentlich gelöscht werden sollte. Wie geht man hier vor, damit all die Links nicht verloren gehen? Zuerst überall in den Artikeln den Link ändern und danach den Move von Amschaspand nach Amescha Spenta ausführen? Vielleicht könnte eine Weiterleitungsseite Amschaspand nach Amescha Spenta eingerichtet werden? Danke im Voraus für Unterstützung. --Falten-Jura (Diskussion) 10:45, 27. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Dear my friends,
As a neozoroastrian germanophile of iranian origins, I am deeply heartbroken with the recent development of this important article's title to an Arabicified/Greekified format.
I would like to kindly ask you, please stay loyal to the original persian structure.
The legendary abstract group as the most cognitively prominent entity of their context, are normally refered to, in plural format and with a pronunciation similar to "Amschaspàndén", with the phrase "Amschaspand" used as a prefix title when referring to an honorable member individually.
This way it would finely perserve the original persian structure,  as a compatible language like german indeed can,  giving a sense of homeliness, nativity, and connection,  when viewed by garman-loving modern neozoroastrians.
I ask you to do fix it back please, because the german language CAN handle it the right way natively, and the most aesthetically and historically legit way I believe is the presented germanified way. --ArmanMirzaei (Diskussion) 21:27, 1. Nov. 2023 (CET)Beantworten
There ist a redirection page named Amschaspand to this lemma. You could also add the Amschaspand in the sequence of (avestisch Ameša Spenta, mittelpersisch Amešāspand). --Falten-Jura (Diskussion) 21:45, 1. Nov. 2023 (CET)Beantworten
This is one of those key important intellectual heritages of our civilization gifted to the world.
Thus it is important that the proper translation be used for the visible title its self as well; and that is directly from old persian to german, no greekification needed for between aryan languages.
With all due respect to your excellency's contributions ofcourse.
My vote is the title's complete fix:  "Amschaspanden" --ArmanMirzaei (Diskussion) 22:11, 1. Nov. 2023 (CET)Beantworten