Diskussion:Ahrar al-Scham

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Helmut w.k. in Abschnitt al-Scham oder asch-Scham?

Hassan Ab(b)oud

Bearbeiten

In der aktuellen Fassung des Artikels heißt es:

"Der bisherige Anführer war Hassan Aboud, nun steht die Gruppe unter dem Kommando des Anführers der Syrischen Islamischen Front, Abu Abdullah al-Hamawi."

Laut englischer Wikipedia ist "Abu Abdullah al-Hamawi" der Kampfname von Hassan Aboud. Laut tagesschau.de wurde Hassan Aboud gestern bei einem Anschlag getötet. --Recherchedienst (Diskussion) 15:04, 10. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

erledigtErledigt: Artikel überarbeitet und aktualisiert. --Recherchedienst (Diskussion) 20:47, 10. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

false flag bei der Entführung Richard Engels

Bearbeiten

http://www.hintergrund.de/201504273517/globales/kriege/doppeltes-spiel-in-syrien.html

Einordnung als Terrorgruppe nach US Department of State vom Mai 2016

Bearbeiten

Es fehlt die Einordnung nach Statement von Elizabeth Trudeau, Director, Press Office Daily Press Briefing, United States Department of State vom Mai 2016: Schriftlicher Beleg/eigenes Protokoll des US Department of State: http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2016/05/257102.htm#SYRIA Gekürzt auf relevanten Abschnitt zu Ahrar al-Scham als Video: https://www.youtube.com/watch?v=jkylzJNHrvQ (nicht signierter Beitrag von 77.179.28.49 (Diskussion) 09:58, 21. Sep. 2016 (CEST))Beantworten

Ahrar al-Sham oder Ahrar al-Scham oder Ahrar ash-Scham

Bearbeiten

Im engl wiki ist die Schreibweise ohne c sollte man ändern? Oder eine Weiterleitung anlegen? --Christian b219 (Diskussion) 17:18, 13. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Gerade gesehen Ahrar ash-Scham http://www.epochtimes.de/politik/welt/umstrittene-buswracks-in-dresden-errichtet-nach-dem-vorbild-von-islamisten-barrikade-in-syrien-a2045867.html sollte die gleiche Gruppe sein. --Christian b219 (Diskussion) 17:21, 13. Feb. 2017 (CET)Beantworten

al-Scham oder asch-Scham?

Bearbeiten

Es gibt beide Transkriptionen: al-scham orientiert sich an der Schreibweise mit Lam und Schin, aber durch Assimilation wird das Lam an das folgende Schin angeglichen, so dass asch-scham gesprochen wird, was dann auch oft in der Transkription so wiedergegeben wird.

Die meisten Wiki-Artikel von Gruppen o.ä., die das Wort enthalten, benutzen asch-scham, ich hab beim kurzen Suchen außer diesem keinen anderen gefunden, der al-scham schreibt.

Wäre es nicht besser, hier konsistent zu sein und den Titel an die anderen Wiki-Artikel anzupassen?

--Helmut w.k. (Diskussion) 08:45, 25. Mai 2023 (CEST)Beantworten