Diskussion:Adam (biblische Stadt)

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Kpisimon in Abschnitt Name

Name

Bearbeiten

Das hebräische Wort adam bedeutet im Deutschen so viel wie „aus roter Erde“, in diesem Fall kann es aber auch „Tonablagerung“ heißen - das widerspricht unserem Artikel Adam (Name). Und "Gute Nachricht Bibel, 1997" ist eine sehr ungenaue, nicht nachvollziehbare Quelle, die sich für mich nicht sehr wissenschaftlich anhört. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 18:59, 23. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Ich nehm die Etymologie jetzt raus, kann mit vernünftigen Belegen wiederkommen. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 10:52, 12. Jul. 2017 (CEST)Beantworten