Diskussion:Église Orthodoxe Catholique de France

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Methodios in Abschnitt Ritus und Jurisdiktion

Lemma Bearbeiten

Ich wiederhole hier meine Argumentation aus der LD zur WL katholisch-orthodox:

Französisch-Orthodoxe Kirche als Lemma halte ich für weniger gelungen, der Artikel ist in sich unschlüssig. Als Weblinks werden erwähnt: "Eglise Catholique Orthodoxe de France" (nach meinem Empfinden: Katholische Ortodoxe Kirche von Frankreich), "Katholische Orthodoxe Kirche des Westens" (womit Katholisch Orthodox sehr wohl dort erwähnt ist, ohne Bindestrich), "Eine Begegnung mit der „Katholischen Orthodoxen Kirche von Frankreich” von Georges Kempf" und "Manifest zur Restauration der Orthodoxen Kirche Galliens" (Eglise Orthodoxe de Gaules). Als Literatur wird erwähnt " Die gallikanisch-orthodoxe Renaissance" von Peter Huber. Von Französisch-Orthodox ist da nirgends die Rede. Im Deutschen finde ich bevorzugt Katholisch Orthodox, aber auch Gallikanisch Orthodox. Ich plädiere für Katholische Orthodoxe Kirche (des Westens) als Lemma und eine Weiterleitung von Gallikanisch-Orthodox(e Kirche) und Französisch-Orthodox(e Kirche darauf). MfG --Methodios (Diskussion) 07:52, 10. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Dieweil der deutsche Ableger in Kiel seit einiger Zeit im Web nicht mehr erreichbar ist, kann ich die Verschiebung auf die Bezeichnung in der Originalsprache durch Benutzer Turris Davidica nur unterstützen. Mfg --Methodios (Diskussion) 08:46, 2. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Deutscher Ableger in Kiel Bearbeiten

Schon länger ist die Webseite www.oratorium-kiel.de: Katholische Orthodoxe Kirche des Westens nicht zu erreichen. Lediglich ein yuotube-Video von 2012 zeigt derzeit den Hintergrund. Bereits 2010 wurde in einem katholischen Forum von einer nahezu marginalen Außenwirkung sowie einem marginalen Besuch gesprochen, nachdem ein Forenmitglied interessehalber einen Gottesdienst dort aufgesucht hatte. Ob die Gemeinschaft noch existiert, kann ich von hier nicht feststellen. Es bleibt die Frage, ob diese Episode (ein deutscher evangelischer hochkirchlicher Prädikant schult nebenberuflich zum gallikanisch-orthodoxen Priester um) Erwähnung finden sollte - oder nicht. Die deutschen Kleinschriften von Vater Arne Giewald über den Ritus und die Gebetspraxis der Gemeinschaft sind noch lieferbar: Edition Orthodoxie im westlichen Ritus. Sie sollten in WP.de erwähnt werden - der Anteil der deutschen WP-Leser, welche französisch gut genug für solche Schriften beherscht, dürfte sich in Grenzen halten. Es gäbe auch die Möglichkeit, diese Literatur anzuführen, ohne auf die Kieler Episode eingehen zu müssen. MfG --Methodios (Diskussion) 08:46, 2. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Ritus und Jurisdiktion Bearbeiten

Die Einleitung liest sich derzeit so:

  • "Die orthodoxe katholische Kirche in Frankreich (Église Orthodoxe Catholique de France) ist eine orthodoxe Kirchengemeinschaft vor allem in Frankreich, die die Liturgie des römischen Ritus pflegt. Sie steht derzeit nicht nicht in Gemeinschaft mit einer der kanonischen orthodoxen Kirchen."

Der Abschnitt Geschichte führt dato aus:

  • "Die orthodoxe Kirche des westlich-lateinischen Ritus in Frankreich erkannte 2004 die Gemeinschaft mit der serbisch-orthodoxen Kirche an. Seit 2006 untersteht diese formell der Jurisdiktion des serbisch-orthodoxen Bischofs für Westeuropa."

So kann das nicht stehenbleiben. Nur eine Version ist möglich. Ohne eine Quelle, dass die Gemeinschaft aus der "Jurisdiktion des serbisch-orthodoxen Bischofs für Westeuropa" ausgeschieden ist, müßte der letzte Satz der Einleitung entfernt werden.

Desweiteren ist für diese Gemeinschaft insbesondere für die Pflege ("Renaissance") des gallikanischen Ritus bekanntgeworden[1]. Dieser ist allerdings verschieden vom (stadt)römischen Ritus. Dato führt das Lemma Gallikanischer Ritus aus:

Entweder muß dieses Lemma verändert werden - oder die Aussage hier, dass diese Kirchengemeinschaft den römischen Ritus pflegt. MfG --Methodios (Diskussion) 09:19, 2. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Einzelnachweise Bearbeiten

  1. Peter Huber: Jenseits von Ost und West - Orthodoxe Dimensionen des christlichen Abendlandes, in: St.-Andreas-Bote, Sonderheft Dezember 2006, S. 43-50 (Kapitel: Die gallikanisch-orthodoxe Renaissance). PDF
  2. a b Frank Leslie Cross, Elizabeth A. Livingstone (Hrsg.): The Oxford Dictionary of the Christian Church. Oxford University Press, Oxford 2005, ISBN 9780192802903, S. 656