Kommentare aus 2004, für die Nachwelt konserviert
Plagiatsuche Bearbeiten
Hi Debora, entschuldige, daß ich mich erst so spät melde, es waren sehr sehr interessante Tage und ein mittleres Chaos. Vielen Dank auch für den Hinweis mit der Plagiatsoftware, aber ich befürchte, daß nichtfreie Services und software immer mit einer gewissen Art von Skepsis gesehen wird. Es gab neulich wieder einen Fall von URV, der wohl auch durch diese Software nicht gefunden worden wäre. Ich will erst noch einmal ein paar Gespräche abwarten und sehen, inwiefern man in Deutschland Chancen hat, mit Contentanbietern Schnittstellen zu vereinbaren, URVs zu finden. Das wäre eine ziemlich langfristige Sache, mal sehen. Kurzfristig verfügbare Methoden, etwa von hausarbeiten.de, wären da durchaus sehr reizvoll, wenn sich herausstellt, daß sie leistungsfähig sind für die Arten von Plagiaten. Danke für deine Mühen und Grüße -- מישה 07:32, 5. Jul 2004 (CEST)
Hi Debora, kannst du mal bitte bei den beiden Bildern von Dir den Lizenzstatus bestätigen? Nur der Form halber, sonst kommt irgendein Löschwütiger noch auf die Idee, die auf die Liste der Löschkandidaten zu stellen ;-) Ralf 18:56, 18. Okt 2004 (CEST) [1]
Friðrik Þór Friðriksson Bearbeiten
- Blessuð og sæl WiseWoman! Danke für den Artikel zu Friðrik Þór Friðriksson. Habe auch die Benutzerseite gelesen und kann nur bestätigen, dass es erheblichen Kraftaufwand benötigt, manche Informationen zu finden. Unter Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Nordeuropa#weitere Quellen, Suchmöglichkeiten, Themen hatte ich eine Nachricht hinterlassen: Zum Thema isländischen Film hatte ich bereits vor Jahren [2] bzw. [3] gefunden. Über den Stand dieser Datenbank habe ich mich allerdings nicht genauer informiert, da neuere Informationen z.B. unter [4] verfügbar sind. Doch wer schaut dann da vorbei. Sie kennen warscheinlich auch [5], [6] und [7].
- Das war schnell, ich habe es erst gestern aus http://plagiat.fhtw-berlin.de/ff/ übernommen!
- Mit der Schreibweise historischer und isländischer Namen hapert es manchmal. Da ich bisher viele Seiten verlinkt habe, achte ich auch auf die korrekte isländische Schreibweise. Heisst der Verlag „Svart a hvitu“ (‘Schwarz auf weiß') oder eventuell "Svart á hvítu"? Unter [8] gibt es nur einen Treffer.
- Ich habe nur die eine Quelle und bin mir selber unsicher, ich denke aber "Schwarz auf Weiss"
Ich finde [9] mit "svart a hvitu".
- Doch zurück zu Friðrik Þór. Haben Sie eine besondere Beziehung zu Island? Kennen Sie Wikipedia:WikiProjekt Nordeuropa? Es wäre toll, wenn Sie noch Mitstreiter gewinnen könnten. Danke und Gruß aus München Gangleri 02:17, 23. Okt 2004 (CEST)
- Oooch, ich habe ca. 8 Jahre lang versucht, Isländisch zu lernen. Sprechen geht so einigermassen, schreiben gar nicht, lesen einigermassen. Ich interessiere mich sehr stark für isländische Filme und habe FTF schon einmal interviewt - ein lustiger Typ!
Anne Baxter Bearbeiten
Sorry für den Seitenhieb! Das Mindeste was man von einer Enzyklopädie erwarten kann, glaube ich, ist eine ordentliche Rechtschreibung. Wir arbeiten alle dran. --HaSee 18:03, 12. Dez 2004 (CET)
- Lass Dich nicht ärgern. Rechtschreibkorrektur ist eine leichte Übung für Muttersprachler ... =;o) Dickbauch 13:50, 17. Dez 2004 (CET)