fr-r Cette utilisateur a une conaissance rouillé de français.



Ich bin mir weder bei Grammatik, noch bei Vokabular vollkommen sicher, Korrekturen in dieser Richtung sind schwer willkommen. --wehrfried talk 13:49, 29. Jul 2006 (CEST)

Lustige Idee - "connaissance" schreibt man mit zwei N, und weil das Wort weiblich ist, muss es "rouillée" heißen, ansonsten weiß ich nicht, ob das 100 % korrekt ist, weil mein Französisch auch ziemlich "rouillé" ist. ;-) LadyLanquist 00:43, 26. Mär. 2011 (CET)