Ich übersetze von Englisch nach Deutsch.
Ludwiga de Bono - Screenshot aus einem Zoom Talk 2021.


About Bearbeiten

Ich bin ein großer Fan von Wikipedia und benutze es täglich. Hin und wieder trage ich auch etwas ein, oder korrigiere Kleinigkeiten, doch - anders als eine ganze Reihe von Wikipedianern, denen ich zwischenzeitlich virtuell in diversen Versionsgeschichten und Diskussionen begegnet bin - nur bei Dingen, von denen ich etwas verstehe.

English Bearbeiten

I am a native German speaker but my job leads me into multiple countries and languages, with the American English preferred (love America) along with equally British English (love London and the UK in general) then Spanish (love Spain and Latin America) and French (yes, I do love Paris). More soon.

Français Bearbeiten

Je suis de langue maternelle allemande, toutefois mon métier me permet de voyager dans de nombreux pays et de parler de nombreuses langues. Je préfère l'anglais américain (j'aime les Etats Unis), l'anglais britannique (j'aime Londres et le Royaume-Uni en général), l'espagnol (j'aime l'Espagne et l'Amérique latine) et le français (mais oui, j'aime Paris). Plus d'informations bientôt.

Espagnol - Castellano Bearbeiten

Soy hablante nativo de alemán, aunque mi trabajo me lleva a diversos países e idiomas, con el inglés americano preferido (amo América) y también el inglés británico (amo Londres y el Reino Unido en general), luego el español (amo España y América Latina) y el francés (amo París). En breve, más.