Babel

Die Sprachen sind meinen Kenntnisse entsprechend gereiht.

en- This user is a native speaker of American English, and is proud to tell y'all that he doesn't speak like a yankee.
la-π Sobrius et tota cum mente operi durata, hic usor callidissima latinitate contribuere potest, at noli mirari si caeciter errores pueriles saepissime faciat.
it-3.9 Questo utente capisce molto bene l'italiano parlato e scritto, ma lo scrive e parla ancora come uno ragazzo.
es-3.8 Este usuario puede leer y comprender español fácilmente, pero ha olvidado como hablarlo o escribirlo sin una gran dificultad.
ru-Г Этот участник хорошо понимает грамматику русского языкa, но говорит очень плохо.
grc-√4 Ὅδε ἔχοντος δύναται μέσως γράφειν Ἑλληνιστὶ ἀρχαίως.
scn-φ St'utenti pò cuntribbuiricci c'un sicilianu ôn liveddu mediu.
nap-1? Chisto utilizzatóre sape lieggere e capì 'o napulitano parlato senza tenè troppe prubbleme, ma nun sape scrivere 'o parlà manco na parola pe se salvà a vita.
fr- Cet utilisateur comprend français sans aucune difficulté, mais ne peut pas l'écrire, et chaque fois qu'il se trouve confronté au classique hiatus entre orthographe et prononciation françaises, il aimerait s'adresser aux Français et leur demander : "Que se passe-t-il?" .
de-1/4 Dieser Benutzer glaubt, daß es nicht so schwierig sein kann, Deutsch zu lernen, versteht zum jetzigen Zeitpunkt aber nur ungefähr jedes 4. Wort.