Diskussion:Train Simulator (Ongakukan)

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von ThE cRaCkEr in Abschnitt Lemma Train Simulator

--Mps 22:40, 24. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Lemma Train Simulator

Bearbeiten

Eigentlich ist im deutschen Sprachgebrauch mit Train Simulator afaik immer der Microsoft Train Simulator gemeint. Meiner Meinung nach sollte die BEgriffsunterscheidung da eher andersrum laufen. -- 79.239.132.235 17:33, 28. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Der Microsoft Train Simulator war aber nur etwas einmaliges von 2001, während das hier 31 verschiedene Teile sind und damit von größerer Wichtigkeit. --Mps 15:07, 10. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
Der MSTS wird aber in D (immer noch) benutzt, während ich trotz div. bahnforen, Simulationsforen, Fanseiten etc. noch nie etwas von dieser Serie gehört habe! daher stimme ich deiner These nicht zu. -- Lg Taschenschieber 16:48, 13. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
Gerade weil die Serie eben nur in Japan erschienen ist, rechtfertigt das keine BKL vom Typ 2. Das Verhältnis muss 10:1 sein, das bezweifel ich doch sehr. Wenn, dann ist es genau andersherum. --ThE cRaCkEr (Diskussion) 00:56, 11. Nov. 2012 (CET)Beantworten