Diskussion:Theodor Leschetizky

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Bwag in Abschnitt Schreibweise

Theodor Leschetizky war geboren in die Österreichische Doppeltmonarchie. Seine Mutter, Therèse Ullmann war Deutsch (und sehr warscheinlich von Jüdische Abstammung) und sein Vater Joseph Leschetizky ein geburtige Wiener. Leschetizky war stolz auf seine 'polnische' Abstammung. Er hat aber NIE polnisch gesprochen und war immer bis Ende seines Lebens mit ein Oesterreichen Pass augerüstet! AntonBruckner1824 (Diskussion) 04:40,14:03, 1. Sep. 2010 (CEST) Habe die Biografie angesaubert mit historisch korrekten Fakten. Bin aber nicht 100% Duetschsprachig. Es waere aber sehr nett Falls Jemand das Deutsch ausbesseren konnte? Im Hoffnung von Dienst gewesen zu sein. Bruckner AntonBruckner1824 (Diskussion | Beiträge) 06:05, 1. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Wäre schön Belege nachzureichen, solange alte Version wieder hergestellt. Gruß--- Zaphiro Ansprache? 04:59, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
PS: die Nationalität nahm ich aber erstmal raus, vgl Galizien#Galizien_zur_Zeit_seiner_.C3.9Cbernahme_durch_.C3.96sterreich sowie (einige) andere Interwikis--- Zaphiro Ansprache? 05:04, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
ist aber nun belegt, vgl Artikel. Also vor Änderungen erstmal diskutieren und vor allem WP:Belege aufführen. Gruß--- Zaphiro Ansprache? 06:28, 2. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

//Übertrag von meiner Benutzerdiskussion//

Lieber Zaphiro! Herzlichen Dank fuer ihre Interesse an Theodor Leschetizky! Ich kann sehr gut Ihre Denkweisen verstehen.
Ich rate sie aber sicherlich Mal im English Wikipedia zu surfen: http://en.wikipedia.org/wiki/Theodor_Leschetizky.
Da finden Sie gerade Antworten auf all ihre Fragen ueber Leschetizky. Die Liste von seine Werken ist leider auf die Deutsche Seite inkomplet und viele opus nummern stimmen nicht mit die Titel. Ich habe letztes Mal alles ausgebessert. Sie koennen es sicherlich zurueckfinden! Viel Glueck und schoener Gruss aus Belgien --AntonBruckner1824 15:06, 4. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Werter AntonBruckner, ich habe mich strikt nach Belegen gehalten, die alle von einer polnischen Nationalität ausgehen. Was die Liste angeht, da schau ich nochmal drüber. Aber es steht dort auch "Auswahl", ein vollständiges Verzeichnis würde sicherlich unseren Rahmen sprengen. Unerwünscht sind aber auch Links auf Verkaufsportale, wie in diesem Falle ClassicsOnline. Was en.WP betrifft, da hat in den letzten Monaten offenbar ein Benutzer Jo Hopkins wesentliche Änderungen vorgenommen, übrigens ein Ungar war auch in der österr.-ungar. Doppelmonarchie ein Ungar und kein Österreicher, das selbe gilt für die Polen, vgl etwa Alfred Józef Potocki ;-) Mit freundlichen Grüßen --- Zaphiro Ansprache? 15:56, 4. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

//Übertrag Ende//

...da imho besser beim Artikelthema aufgehoben. Gruß--- Zaphiro Ansprache? 15:56, 4. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

PS: Die Werksliste habe ich nun wieder etwas korrigiert eingebracht--- Zaphiro Ansprache? 09:03, 5. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Lieber Zaphiro, habe folgendes herausgefunden:08:44, 29 April 2009 JackofOz (talk | contribs) m (3,891 bytes) (moved Teodor Leszetycki to Theodor Leschetizky over redirect: The spelling he used and the spelling that appears in most refs) (undo) Also bei der Amerikanische Wikipedia. Ich respektiere aber voellig Deine Meinung. Aber vergiss nicht es gibt andere Meinungen, und dies hat angeblich nichts zu tun mit Jo Hopkin,oder was.. Die Aufnahmen die ich in engWikipedia entdeckte sind nur ein guter Beispiel um dann dieser Komponist zu hoeren. Da ist O Werbung involviert.. von dies bin ich schon sicher. Gut dass Du die Werke angepasst hast! Ich bin Froh das also ein user sich mueht mit ein vergessene aber, trotz dem' bezeichnisvolle Figur [Verzeihe.. dies ist Hollaendische Uebersetzung!] wie Leschtizky. Danke fuer Dein Zeit, UND das interessante Gesprech. Freundliche Gruesse. --AntonBruckner1824 14:38, 5. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Schreibweise Bearbeiten

Auf die Frage der Nationalität will ich mich nicht einlassen (obwohl ich auch finde, dass jemand, der im 19. Jahrhundert in der altösterreichischen Stadt Landshut geboren wird, mit 12 nach Wien zieht und kein Polnisch spricht, nicht so einfach polnisch genannt werden kann – und Ungarn ist hier kein Gegenbeispiel, denn das war im k.u.k.-Reich immer weitgehend eigenständig: remember Österreich-Ungarn), aber die Schreibweise mit TZ sollte enthalten sein, auch als Redirect, denn zumindest in Wien scheint sie gebräuchlicher zu sein, siehe als Beleg den im Artikel erwähnten Straßennamen (und auch das abgebildete Porträt). --WernR (Diskussion) 09:17, 16. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

In der Tat, die Wiener lieben ihn mit „tz“: [1]. Zum Pole. Es gefällt mir, wie da unbedingt einer zu einem Polen gemacht wird. Um dies wohl zu unterstreichen wurde auch das ursprüngliche Lemma mit Teodor Leszetycki gewählt, obwohl in der Literatur er an sich nur als Theodor Lescheti(t)zky aufscheint. Siehe umseitig Weblinks oder NDB oder siehe Grabstein. Ich habe jetzt mal den Artikel verschoben und wählte den Namen so wie er sich selbst nannte (unterschrieb) und aus dem „polnischen Komponisten“ habe ich jetzt zumindest mal einen „polnisch-österreichischen Komponisten“ gemacht. – Postfaktisches Enzyklopädie-Zeitalter? 09:16, 29. Jun. 2017 (CEST)Beantworten