Diskussion:Tarhana

Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von 2A02:3032:204:475B:407F:55CE:6813:7694 in Abschnitt Herkunft und Entstehung der Name

Konsum- bzw. Herkunftsländer Bearbeiten

Ich möchte nur daraufhinweisen, dass Tarhana (im griechischen trahana) unter anderem eben auch in Griechenland verzehrt wird. Genaueres steht auch im englischen Artikel zum "Tarhana". (nicht signierter Beitrag von 92.224.65.42 (Diskussion) 21:58, 11. Nov. 2010 (CET)) Beantworten

In Ungarn wird eine ganz eigene Variante hergestellt, das sich tarhonya nennt, und eigentlich nur den Teig beinhaltet. Es war früher eine Möglichkeit Teigeinlagen für Suppen, oder auch Teig als Beilage vorzuproduzieren. Wird heute immer noch gegessen, allerdings wird es meist industriell hergestellt, man kann es überall kaufen. (nicht signierter Beitrag von 85.2.193.121 (Diskussion) 16:47, 24. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

Herkunft und Entstehung der Name Bearbeiten

Der Name Tarhan a kommt aus dem osmanischen Reich (Bursa) un heißt eigentlich dar-hane Suppe. Im osmanischen Reich sind die Sultane im ramadan zur fasten brechen zu Familien gegangen. Da es arme Familien gab und die sich nicht viel leisten konnten haben die eine Suppe aus Zwiebeln Tomaten Paprika etc. zerkleinert getrocknet hergestellt daraus eine Suppe gemacht. Die nannt sich dar-hane Suppe und der Name hat sich mit der Zeit in tarhana geändert. --2A02:3032:204:475B:407F:55CE:6813:7694 04:21, 22. Sep. 2023 (CEST)Beantworten