Diskussion:Taoiseach
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von MacCambridge in Abschnitt Aussprache
Aussprache Bearbeiten
Gerade wenn es eine Übersetzung aus der englischen WP ist: Gibt es einen signifikanten Grund, daß das Wort dort anders ausgesprochen wird als in der deutschen WP? 217.228.81.81 23:33, 9. Mai 2008 (CEST)
Der Wiki-Übersetzer sagt "ti-Schach". Ist das richtig?
kein Plan, was die QUelle ist:https://www.youtube.com/watch?v=nFAiUziuXcc (nicht signierter Beitrag von 95.119.251.12 (Diskussion) 17:11, 10. Jul 2015 (CEST))
- Es ist doch eine Sounddatei im Artikel verlinkt: http://www.teanglann.ie/ga/fuaim/taoiseach --MacCambridge (Diskussion) 19:23, 10. Jul. 2015 (CEST) Einfach auf das Lausprechersymbol klicken. Alternative, verlässl. Sounddateien gibt es hier:
Doppelt gemoppelt? Bearbeiten
Wie gehts das denn erster Premierminister? Prremierminister bedeutet doch schon "Erster Minister".
Die Herkunftserklärung im englischen Artikel klingt sehr vernüftig, sollte man übernehmen.