Diskussion:Stein von Rosette
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Endecker Bearbeiten
soll nicht Dhoutpoul / Bouchard gewesen sein, sondern ein nicht bekannter Soldat ?! --2A02:2454:8D20:5900:28D8:EE90:40B0:7A90 23:37, 2. Feb. 2022 (CET)
- Dafür valide und nachvollziehbare Belege ?! -- Muck (Diskussion) 15:32, 3. Feb. 2022 (CET)
- Nunmehr danke für obigen Beleg. Ich habe soeben in dem aufgezeigten Sinne eine kleine Textergänzung einschließlich Beleg im Artikel zugefügt. -- Muck (Diskussion) 20:22, 29. Jul. 2022 (CEST)
- Wo bitte? Der Franzosenoffizier stand doch noch bis zu meiner Bearbeitung vom 5.11.22 im Artikel als entdecker:
- Zitat:"von einem französischen Offizier namens Pierre François Xavier Bouchard bei Rašīd (Rosette) im Nildelta gefunden."
- Die zwei folgenden Ammenmärchen darin dienen nur noch Ammenonkels aka "alter sack" und dienen nicht der Wissenschaft.
- ich vermute, Du wirst Deinen Unsinn mit wadlbeißerzähnen verteidigen und meine Bearbeitung revertieren. Schade. --2003:F2:8702:DA73:2D7F:18B2:47D3:1D25 23:32, 5. Nov. 2022 (CET)
- Nunmehr danke für obigen Beleg. Ich habe soeben in dem aufgezeigten Sinne eine kleine Textergänzung einschließlich Beleg im Artikel zugefügt. -- Muck (Diskussion) 20:22, 29. Jul. 2022 (CEST)
Bearbeitung vom 5.11.22 Bearbeiten
hab mir die Entschwurbelung der Einleitung und die Angleichung mit Links nach der en:WP erlaubt. Die weitere Bearbeitung nach SEI MUTIG überlasse ich anderen. Wer revertieren will solls tun, ich streite nicht mit Idioten und verteidige kein proprietäres Geschwurbel.--217.229.56.105 23:04, 5. Nov. 2022 (CET)
Nachtrag zur Entschwurbelung: da stand:
Die dreisprachige Inschrift
Wer lesen kann ist im Vorteil: Ägyptische_Sprache
Die Inschrift ist dreischriftig, und zweisprachig
Zitat: Zwar wurde das Koptische, die jüngste Entwicklungsstufe, bis in die Neuzeit tradiert, doch wurde die Erschließung des vorkoptischen Ägyptisch erst durch den Fund des Steins von Rosette 1799 möglich. Dieser ist eine große Stele, auf der ein Dekret eines ptolemäischen Königs in zwei Sprachen, Griechisch und Ägyptisch, und in drei Schriften – Griechisch, Demotisch und Hieroglyphisch – geschrieben wurde.
PriesterDekret
Etabliert hat ist Synodaldekret.
- Ich habe einen fehlenden Buchstaben ergänzt und einen unvollständigen Satz gelöscht. Um dem Thema mit der zwei-/dreisprachigkeit aus dem Weg zu gehen heißt es jetzt "...enthält ein mehrsprachiges Synodaldekret...". Im folgenden Satz wird dann erklärt, um welche Sprachen und Schriften es sich handelt. Sichten werde ich das Ganze heute Abend nicht, das bedarf einer Sorgfalt, die ich jetzt nicht mehr leisten kann.--Hfst (Diskussion) 23:57, 5. Nov. 2022 (CET)
Weblink Empfehlung Bearbeiten
Ich empfehle folgenden Weblink am Ende aufzuführen (ich kann es leider nicht):
https://ausstellungen.deutsche-digitale-bibliothek.de/stein-von-rosette/#s0 --Wikinger86 (Diskussion) 02:06, 4. Apr. 2024 (CEST)
- Done! -- Muck (Diskussion) 16:47, 4. Apr. 2024 (CEST)