Diskussion:Spermienvermittelter Gentransfer

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Berita in Abschnitt ICSI

ICSI Bearbeiten

Wenn im letzten Satz der Einleitung für die Intrazytoplasmatische Spermieninjektion korrekt die Abkürzung ICSI eingeführt wird, so halte ich die Ersetzung dieses Begriffs beim späteren Vorkommen im Text durch ebendiese Abkürzung für sinnvoll. --Der Benutzer Der Benutzer (Diskussion) 12:07, 7. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

Da es sich um einen neuen Absatz handelt und die Abkürzung nicht allgemein bekannt ist, sollte man einen mit Fachausdrück gespickten Artikel nicht noch weiter verklausulieren. --Peter200 (Diskussion) 12:36, 7. Jun. 2013 (CEST)Beantworten
Hmm, mir als Laie ist ICSI geläufiger als der ausgeschriebene Begriff. Mag aber ein Einzelfall sein :-)--Berita (Diskussion) 09:39, 8. Jun. 2013 (CEST)Beantworten