Diskussion:Seraph

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Andronikos Theophilos in Abschnitt Engel und Schlange

Seraphin Bearbeiten

Wenn Serahim die hebräische Pluralform ist, was bedeutet dann Seraphin? Seraphin ist in Deuscthalnd doch viel häufiger in Gebrauch als beispielsweise die Singularform, bzw Seraphim. Oder irre ich mich? ***BEN*** 87.123.71.77 19:34, 25. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Auch wenn ein Wort häufig falsch geschrieben wird, ist es trotzdem falsch geschrieben. In manchen Fällen wird freilich die Falschschreibung per Dekret zur Richtigschreibung, wie etwa bei tschüss oder tschüß statt des ursprünglich richtigen tschüs. Das wird aber bei Seraphim nicht sobald passieren.--Thuringius

Seraphim - Seraphin Bearbeiten

"Seraphin" ist die gräzisierte Form des hebräischen "Seraphim".

Gruß Doktor Zoidberg

P.S.

Darstellung in der Hagia Sophia Bearbeiten

"In der Kunst wurden die Seraphim teilweise als sechsflügelige menschenähnliche Wesen dargestellt, teilweise auch als Wesen, die nur aus Flügeln bestehen, so etwa in der Kuppel der Hagia Sophia"

unter http://de.wikipedia.org/wiki/Hagia_Sophia ist zu lesen:

"Die islamische Übertünchung der vier Engelsgesichter in den Pendentifs wurde an einem Beispiel im Zuge der Ernennung Istanbuls zur Kulturhauptstadt 2010 rückgängig gemacht."

Ich habe das mal geändert. (nicht signierter Beitrag von 91.65.187.23 (Diskussion) 13:03, 5. Mär. 2011 (CET)) Beantworten

Christliche Mythologie? Bearbeiten

Im Brockhaus von 1903 heißt es:
„Seraph (hebr. saraph, «Schlange», Mehrzahl seraphim), der Name von übermenschlichen Wesen, die Jahwe begleiten. Sie begegnen im Alten Testament bei der Berufungsvision des Jesajas (Kap. 6). Nach Jesajas´ Vision umstehen sie den im Heiligen des Salomonischen Tempels dem Propheten erscheinenden Jahwe. Jeder hat sechs Flügel. Einer fliegt zum Brandopferaltar und entsühnt (weiht) mit einer von dort geholten Kohle die Lippen des Propheten. Zu deuten ist diese Figur, die später unter die Engel eingeordnet worden ist, als Wolkenschlange, d. h. als der aus der Wolke zuckende Blitz. – Die Franziskaner nannten ihren Sifter Seraphischer Vater (Pater seraphicus), sich selbst Orden der Seraphischen Brüder.“
Traue mich da nicht ran. Wer mag das einarbeiten?--Mehlauge 13:58, 10. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Artikel weist ausreichend Belege auf! Bearbeiten

Ich habe den Hinweis, dass nicht genügend Belege vorhanden sind entfernt. Der Hinweis auf die Bibelstelle (Jes 6,1-7 EU) ist mehr als ausreichend. --MBelzer (Diskussion) 22:45, 13. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Na ja, mind you, eigentlich nicht. Belege aus der Fachliteratur wären schon erstrebenswert.--Turris Davidica (Diskussion) 09:42, 14. Jan. 2014 (CET)Beantworten
In diesem Fall stellt die Bibel die Referenzquelle da.--MBelzer (Diskussion) 13:44, 14. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Ich habe die Referenzangabe hauptsächlich deshalb eingefügt, weil zuvor moniert wurde, dass der Artikel keine Einzelnachweise aufweist. Obwohl solche als Bibelverweise existieren.--MBelzer (Diskussion) 13:49, 14. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Die Bibel ist zum einen keine Sekundär-, also Fachliteratur, zum anderen gibt es Schriften aus der Tradition, etwa über die Rangordnung der Engel. Es ist mir schleierhaft, wieso du die entsprechenden Aussagen entfernt hast. In der Einleitung sollen überhaupt keine Quellenangaben stehen; das Buch Jesaja wird, wie bereits bemerkt, im Folgenden sowohl verlinkt als auch zitiert. Eine Referenzierung ist daher unnötig, zumal an dieser Stelle.--Turris Davidica (Diskussion) 14:05, 14. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Ich habe als ich das erste Mal diesen Artikel bearbeitet habe, ein Hinweis auf fehlende Quellen entfernt. Siehe meine erste Bemerkung in diesem Abschnitt. Die Bibel ist in diesem Fall Primärliteratur, wie ich schon angeführt habe. Was die Rangfolge der Engel betrifft, habe ich meinen eigenen Bemerkungen zurückgenommen, weil sie nicht stimmen. Bitte nicht gleich alles zurücksetzen und erst mal abwarten. Der Artikel ist an sich gut geschrieben. Es geht eigentlich nur um eine bessere Gliederung.--MBelzer (Diskussion) 14:12, 14. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Einleitung überarbeitet Bearbeiten

Ich habe die Einleitung nochmals überarbeitet. Verweis auf jüdische und christliche Religion hinzugefügt. Der englische Wikipediaartikel verweist auf alle Abrahamitischen Religionen, also auch auf den Islam, führt aber keinen Beleg für das Vorkommen der Seraphim im Koran an.

Die Stellung der Seraphim an erster Stelle der 9 Ordnungen (Klassen, Chören) der Engel habe ich angeführt. Ich habe mich dabei selbst korrigiert. Ich bin zuvor davon ausgegangen, dass die Erzengel über den Seraphim stehen. Dies ist jedoch nicht der Fall. Seraphim, Cherubim und Ophanim sind sozusagen Palastengel, die ständig um Gott herum anwesend sind.

Einzelnachweise können auch in der Einleitung stehen. Auch wenn die Einleitung im wesentlichen quellenfrei sein sollte. Ich weiß nicht, wer den Verweis auf mangelhaften Quellennachweis gesetzt hat. Möglicherweise war es ein Bot. Deshalb habe ich die Quellenangabe dort gesetzt, damit dies nicht beim nächsten Mal gleich wieder beanstandet wird. --MBelzer (Diskussion) 14:48, 14. Jan. 2014 (CET)Beantworten

== Singular und Plural Bearbeiten

Verehrte Turris Davidica,

da scheint mehreres nicht recht zu klappen:

1) Meine Änderung von gestern hat eine Definition geliefert, die den Seraphen vom Cheruben unterscheidet (und zwar anhand der von Dir selbst redigierten Definition von 'Cherub' und anhand eines weiter unten im Artikel 'Seraph' erwähnten Merkmals). Die von Dir indossierte Definition leistet nichts dergleichen. Der einzige von mir dabei gemachte Fehler war, dass ich statt menschenähnlich menschlich geschrieben hatte. Das habe ich in meiner neusten Version berichtigt.

Alles andere, was ich an dem Artikel geändert hatte, ist besser als die vorige Version. Du lieferst kein Argument, warum Du das auf die schlechtere Vorversion zurückgesetzt hast:

2) Zählbare Substantive werden im Singular, nicht im Plural definiert. Das ist ja auch im Artikel 'Cherub' richtig gemacht. Warum kann es dann nicht beim Seraphen richtig gemacht werden?

3) Wenn man Flexionsformen eines Wortes angibt, gibt man sie in einer vernünftigen Reihenfolge an. Wenn man nicht weiß, wie diese ist, kann man z.B. im Duden (oder einem beliebigen anderen Wörterbuch) nachsehen.

4) Auch im Griechischen gibt es einen Singular dieses Substantivs.

Wenn Du fortfährst, Verbesserungen Deiner Texte handstreichartig zurückzusetzen, ohne sie überhaupt zur Kenntnis zu nehmen, werde ich Deine Texte in Zukunft so fehlerhaft lassen, wie sie sind.

Schöne Grüße,

--Ch. Lehmann (Diskussion) 09:39, 21. Mai 2014 (CEST)Beantworten

Verehtrer Ch. Lehmann,

da scheint tatsächlich etwas nicht zu klappen: du hattest – ohne Begründung und als „kleine Änderung gekennzeichnet (was es nicht ist) – als ersten Satz „Engel mit einem Menschenkörper“ eingefügt und die Frage nach den Merkmalen des Engels (Menschenkörper haben äußerst selten sechs mit Augen besetzte Flügel) unbeantwortet gelassen. Wenn wir uns diesbezüglich – analog zu Cherub – auf „eine Gestalt, die der des Menschen gleicht“ eingen können, soll es mir recht sein. Mir ist allerdings unklar, warum du die in Lemmata üblicherweise nach der Nennung des Begriffs angeführten Formen (wie Hebräisch Lateinisch, Pluralbildungen) ans Ende der Einleitung stellst und darüber hinaus aus der Einleitung ganze vier Absätze machst, von denen zwei nur aus einem Satz bestehen. Letzteres soll typographisch auf jeden Fall vermieden werden. Auf die vielen Absätze hatte ich im BA-Kommentar durchaus hingewiesen. Du bist auf den BA-Kommenar nicht eingegangen, sondern hast – wiederum kommentarlos – die nahezu selbe Fassung wieder eingesetzt. Daß es diesmal „menschenähnlich“ hieß, hatte ich tatsächlich übersehen, tut mir leid.

Zum Schluß möchte ich dich bitten, textliche Einfügungen in Artikeln nicht als als kleine Änderungen zu definieren, wenn sie es nicht sind. Es gibt Benutzer, die die Option „kleine Änderungen ausblenden“ für ihre BA-Liste angekreuzt haben, die sehen solche Änderungen dann gar nicht. HTH, --Turris Davidica (Diskussion) 10:07, 21. Mai 2014 (CEST)Beantworten

Engel und Schlange Bearbeiten

In der Bibel sind die Seraphim in erster Linie Schlangenwesen, die Vorstellung der Seraphim als Engel kommt nur in Jes 6 vor.

Nun ist dieser Artikel bislang ausschließlich auf die Engel zugeschnitten, die Schlangen werden nur in einem Nebensatz erwähnt. Diese Gewichtung halte ich angesichts des biblischen Berichts für unzureichend, darum folgende Fragen:

- Ist es erwünscht, dass ich oder jemand anderes diesen Artikel so umarbeitet, dass er sich mit den Seraphim als biblischen Gestalten allgemein (Schlangen wie Engeln gleichermaßen) befasst?

- Ist es erwünscht, dass ich oder jemand anderes in diesen Artikel einen Unterabschnitt einarbeitet, der auf die mythischen Schlangen eingeht, während das Hauptthema des Artikels weiterhin die Engel bleiben?

- Ist es erwünscht, dass ich oder jemand anderes einen neuen Artikel zu den Seraphim als mythischen Schlangen verfasst?

- Oder ist dies alles nicht nötig?

--Andronikos Theophilos (Diskussion) 14:53, 8. Sep. 2022 (CEST)Beantworten