Es gibt ja mehrere deutsche Namen. und es soll auch hier ein deutscher Name als Lemma gewählt werden. Der an erste Stelle jetzt genannte ist nicht gerade der beste (halt nur der als erster gefunden wurde). Da die Verwandtschaft am nächsten ist und auch das Aussehen am nächsten ist - schlage ich Seenarzissen vor. Hier kann abstimmt werden bis zum 15.3.06 - vor dem Verschieben. Die anderen Namen werden dann als redirect angelegt. --BotBln 15:55, 19. Feb 2006 (CET)

Abstimmung:


Nur Mal so als Frage, geht es hier um die Kreation eines neuen Namens? --chb 21:29, 19. Feb 2006 (CET)

Wenn ich google, finde ich Ismenenlilien kein einziges Mal (Singular und Plural). Wo kommt der Name her? Erfunden? Der Artikel sollte unter dem Namen Schönhäutchen (248 Treffer) stehen. Dafür gibt es auch längst nicht so viele wie für Hymenocallis (553 Treffer), aber eindeutig mehr als für Schönlilie (89, Plural 2) und Seenarzisse (artikelbezogen ganze zwei Mal, im Plural 8). Und da wird ein deutschsprachiges Lemma wollen, ist das wohl eindeutig. Gruß Vic 22:23, 19. Feb 2006 (CET)

Ja derjenige der den Artikel als erster eingestellt hat, hat den Namen Ismenenlilie (es ist eine übersetzung eines Synonyms, also alter Gattungsname) miteinbracht. ich hab den auch nicht gefunden, heißt ja nicht, dass es den nicht gibt. Ist geht da nicht um google-treffer. die namen im internet vervielfältigen sich ja fast von selbst wenn einmal eingestellt. Naja Schönhäutchen ist etwas wie eine übersetzung (teilweise) des botanischen aktuellen gattungsnamen. Aber nicht so wirklich überzeugend. --BotBln 14:49, 21. Feb 2006 (CET)
Ich habe den Begriff Ismenenlilien auch nicht in der Literatur gefunden. Dementsprechend geht es dann wohl darum, zu beweisen, wo der Name steht oder ob es ihn überhaupt gibt. Google lag, wie ich bis jetzt immer festgestellt habe, bei den Namen richtig. Es kommen zwar auch ab und zu falsche Schreibweisen vor, die kann man dann ja aber rausfiltern. -- Vic 17:56, 21. Feb 2006 (CET)
Es ist nicht immer gesagt dass alle namen im google auftauchen der ursprünglich eingestellte text stammt vielleicht aus einem alten Lexikon. da kann sein dass da der name stand den hat sich derjenige sicher nicht ausgedacht - ist er doch logisch weil es einfach ein alter gattungsname ist: Ismene ist ein Synonym der Gattung und dass das dann Ismenenlilie heißt besonders wo es damals vielleicht sogar gerade unter Liliaceae eingeordnet war ist nur zu logisch. aber so einen namen rauszuwerfen und dann wie ein kleines trotziges wickelkind den artikel sperren zu lassen das ist schon sehr lächerlich. mal wieder ein typischer Vic Fontaine. --BotBln 19:20, 21. Feb 2006 (CET)
Schön, dass Du zum wiederholten Male nicht sachlich bleiben kannst und beleidigend wirst. Wenn Du meinen Kommentar richtig gelesen hättest, hättest Du schon im ersten Satz den Begriff Literatur entziffern können. -- Vic 20:02, 21. Feb 2006 (CET)
Ich verstehe zwar deinen Diskussionstil nicht ganz BotBln, aber dennoch. Vic sagt, daß er keine Hinweise auf den von dir eingefügten Namen finden kann, und du hast wie ich deinen Beitrag verstehe auch keine Hinweise auf die Herkunft, außer Vermutungen, und Eigenübersetzungen? --chb 20:09, 21. Feb 2006 (CET)

Eigenübersetzung? Den Namen habe nicht ich in den Artikel eingebracht. Das war der einzige deutsche Name der im Artikel war als ich ihn gefunden hatte. Alle anderen deutschen Namen habe ich in den Artikel hineingesetzt nachdem ich gesucht habe was im Net für infos sind. Ich hab den Namen nicht erfunden. fragt halt den der den Artikel ins Wiki gestellt was er für eine Quelle hatte. --BotBln 20:14, 21. Feb 2006 (CET)

Man braucht ja nur in die erste Version des Artikels sehen. Habe ich den Namen da eingestellt? Wie sollte ich das gemacht haben? --BotBln 20:18, 21. Feb 2006 (CET)
Das war mir nicht klar, nur steht der Name trotzdem ohne Beleg im Artikel und so wie ich das sehe hat Vic lediglich darauf hingewiesen. --chb 21:23, 21. Feb 2006 (CET)
Ich habe auch noch einen weiteren deutschen Namen der steht z.B. bei [1] ist da zwar dort nur für die art Hymenocallis littoralis angegeben: Spinnenlilie, aber englisch heißt die Gattung ja auch Spider Lily und so sieht die Blüte ja auch aus. --BotBln 20:38, 21. Feb 2006 (CET)
Vic Fontain hat nicht nur darauf hingewiesen sondern den namen mehrfach entfernt. das ist doch kein problem diesen deutschen namen dort stehen zu haben. viele pflanzentaxa haben einfach schon sehr viele namen gehabt, und derjenige der den artikel eingestellt hat hat offensichtlich aus einem alten buch abgeschrieben, was sollten den veranlassen einen solchen namen zu erfinden. übrigens in der gartenliteratur taucht auch als deutsche bezeichnung Ismene auf (Karl Heinz Jacobi: Pflanzen auf Balkon, Dachgarten + Terrasse, BLV Gartenberater, 1979, ISBN 3-405-11974-X.) Das ist die oft zu beobachtende Verwendung eines botanischen Synonymes als Verwendung im Deutschen (Saintpaulia = Gloxinie usw.). Da ist es kein weiter Weg zu Ismenenlilie. Ich seh einfach nicht ein warum das da nicht als einer der vielen möglichen Namen stehen darf. Bei einigen Taxa stehen über 20 mögliche deutsche Namen und die sind dann auch nicht alle im Net zu finden, denn nicht alle alten Bücher wurden schon ganz im Net zitiert/kopiert. - Insgesamt ist es einfach schade, dass dieses angebot vor dem verschieben einfach mal nachzufragen was für ein deutscher namen am logischten gehalten wird, damit nicht mehrmals verschoben wird, zu einem so unnötigen disput geführt hat. ich habe auch eingangs erklärt dass ich den Ismenenlilien name für nicht gut halte. und ich hab mich nie gegen Schönhäutchen geäußert und es steht auch nichts dagegen diesen als Lemma zu verwenden. - Insgesamt habe ich einfach einen grotten schlechten Artikel vorgefunden und habe erste Änderungen gemacht den etwas in ein wikiformat zu bringen. der Artikel ist noch immer schlecht und die sammlung der deutschen namen in dem Artikel ist das kleinste problem dieses Artikels. --BotBln 12:46, 22. Feb 2006 (CET)