Diskussion:River Plate Fresh Meat Company

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von NearEMPTiness in Abschnitt Asado de Tira
Der Artikel „River Plate Fresh Meat Company“ wurde im Oktober 2021 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 20.11.2021; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Vertrieb in England und Wales Bearbeiten

Es gibt einige Fotos von familiär geführten Metzgereien in England, die mit einem einheitlichen Schild „The River Plate Fresh Meat Co Ltd“ darauf hinweisen, dass sie argeninisches Importfleisch vermarkteten. Handelt es sich dabei um ein frühes Franchise-System? Wer weiß oder findet mehr über die Vermarktung in England und Wales? --NearEMPTiness (Diskussion) 04:56, 23. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Asado de Tira Bearbeiten

Brainstorming: Ich hadere mit dem Ausdruck „kleine Leiterstücke“. Ob aber „schmale leiterförmige Streifen“ besser ist? Ist „Leiter“ überhaupt eine zutreffende Beschreibung? VG --W. B. Jaeger (Diskussion) 09:22, 24. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

 
Shortribs
@W. B. Jaeger: Ich habe mich bei der Übersetzung an dem fettgedruckten Wort Leiterstück im Artikel Querrippe bezogen, das ich zuvor nicht kannte. --NearEMPTiness (Diskussion) 04:05, 25. Okt. 2021 (CEST)Beantworten