Diskussion:Raw Air

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Heikolino1010 in Abschnitt Bezeichnung "prologue"

Bezeichnung "prologue" Bearbeiten

Man sollte die deutsche Variante des Wortes (Prolog) benutzen, da das die deutsche Wikipedia ist und der Bedeutungswandel bei der Übersetzung gleich 0 ist. Sonst müsste es ja auch "qualification" oder "competition" heißen.

Mimikry11 (Diskussion) 12:59, 30. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Das eindeutschen des Prologs ist aus meiner Sicht sinnvoll. Vfb1893 (Diskussion) 21:16, 10. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Ich habe es erledigt. Dieser Artikel sowie die für die beiden bisherigen Austragungen wurden angepasst. Gruß --Heikolino1010 (Diskussion) 12:02, 11. Mär. 2018 (CET)Beantworten