Diskussion:Pony (Frisur)

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von BurghardRichter in Abschnitt Pony-Frisur auch bei Männern?

Erste Anmerkungen Bearbeiten

(Folgende Beiträge wurden nachträglich aus der Seite Diskussion:Pony hierher übertragen.)

Es muss doch "Pony bezeichnet [...] die Stirn bedeckenden Haare [...]" heißen. Ohne n wäre es doch der weibliche Singular. --Xehpuk 19:17, 28. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Richtig ist: "Die (die Stirn) bedeckenden Haare" ("Haare" mit Artikel), aber "(die Stirn) bedeckende Haare" ["Haare" ohne Artikel, so steht es da momentan]. Anderes Beispiel zur Verdeutlichung: "Die fliegenden Hühner", aber "Fliegende Hühner". Gruß -- Klara 19:39, 28. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Hmm. Ich dachte jetzt auch eher, dass sich das "die" auf die Haare bezieht, welche stirnbedeckend sind. Also, dass dieses "Stirn bedeckend" hier in Wirklichkeit ein Adjektiv ist, das durch die neue Rechtschreibung so getrennt werden kann/muss. --Xehpuk 20:17, 28. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Achso. Habe mal nachgelesen. Ich nehme an, du sprichst von Fall (2.1) (S.37) in §36 (S.35-37). Hier ist als Beispiel mit Substantiv nur "Rat suchend" angegeben, was auch so als Wort im Duden vorkommt im Gegensatz zu "Stirn bedeckend". Darf man auf diese Weise beliebige Adjektive bilden, die dann unter (2.1) fallen? Wenn ich so etwas bilde, würde ich es unter Fall (1.1) (S.35) einordnen, da ich (durch Rückgängigmachen der Bildung) paraphrasieren kann, vgl. dort "herzerquickend" und "das Herz erquickend". Dann müsste man es zusammenschreiben. Abgesehen von dieser meiner Interpretation der Regeln (Experte bin ich auf diesem Gebiet nicht und klare Regeln sind etwas anderes) würde mir beim Lesen des Satzes "Er bürstet das Stirn bedeckende Haar." immer das "die" fehlen vor "Stirn", da ich, um "Stirn bedeckend" als Adjektiv zu empfinden, durch Zusammenschreibung dazu gezwungen werden müsste. Eben darum, weil "Stirn bedeckend" kein bekanntes Adjektiv ist im Gegensatz zu "Rat suchend". -- Klara 22:13, 28. Dez. 2007 (CET)Beantworten

(Vorstehende Beiträge wurden nachträglich aus der Seite Diskussion:Pony hierher übertragen.)

Ergänzung (zur Frisur) Bearbeiten

Eine (ältere) deutsche Bezeichnung für den Pony-Schnitt ist der auf der Stirn aufliegende >Trotzer<. Ich kann für diese Behauptung keine Quelle angeben. --Dieter Fleischmann88.117.42.206 19:47, 8. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

"horizontal oder – insbesondere in letzter Zeit – leicht geneigt verläuft." - Was ist denn in letzter Zeit? Überhaupt finde ich den Artikel merkwürdig, aber wahrscheinlich ist das Thema zu uninteressanzt, als dass sich Jemand drum kümmern würde :-)--77.2.133.16 09:27, 30. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Etymology? Bearbeiten

Kommt das Wort vom Kleinpferd oder vielleicht doch vom jiddischen "Ponim" für "Gesicht"? --82.83.49.67 19:59, 8. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Laut dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts kommt es vom Pferd. --Streifengrasmaus 13:34, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Emos? Bearbeiten

"Seine jüngste Renaissance erlebt er derzeit in der Emo-Kultur." Ich kenne viele Mädels mit Pony, ob gerade oder "leicht geneigt" verlaufend - und die wenigsten davon sind Emos. Muss das wirklich so da stehen? Feierfrosch 15:46, 28. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Das ist natürlich Unsinn. Habe den Satz entfernt. Gruß, --77.184.18.32 22:55, 7. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Bilder Bearbeiten

Ich spreche mich ja wirklich nur sehr selten für viele Bilder aus; aber hier wäre es tatsächlich sinnvoll, eine Galerie anzulegen mit Beispielbildern, je eines für jede der genannten Pony-Varianten. --H7 (Diskussion) 14:53, 10. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

Super Idee! Mach mal hin!  ;-) Gruß --Karsten Meyer-Konstanz (D) 20:09, 10. Sep. 2017 (CEST)Beantworten
Ich habe mit 2 Bildern angefangen. Gruß vom Graf Foto   08:34, 8. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

"Außenwellenpony" Bearbeiten

Nennt man Fawcetts Frisur wirklich Pony? Das war vielleicht wie ein Pony geschnitten, aber durch das Styling war im Endeffekt davon nichts mehr zu sehen. Ich bin nie auf die Idee gekommen, das als "Pony" zu bezeichnen. --Graf Foto   08:37, 8. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Vokuhila Bearbeiten

Eigentlich gehört das doch auch dazu, aber Telly-Savallas-Pony wohl eher nicht?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 22:14, 18. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Pony-Frisur auch bei Männern? Bearbeiten

Der Artikel bezeichnet den Pony zwar nicht ausdrücklich als Frauenfrisur; aber die aufgezeigten Beispiele beziehen sich alle auf Frauen. Was ist mit Männern? Wird eine Frisur wie etwa die von Otto Schily, wie sie auf diesem Bild zu sehen ist, nicht auch als Pony bezeichnet? --BurghardRichter (Diskussion) 03:04, 18. Dez. 2021 (CET)Beantworten