Diskussion:Petite Messe solennelle

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von FordPrefect42 in Abschnitt Name

Zur Neufassung des Artikels Bearbeiten

Die Erstfassung des Artikels, die seit 2004 bestand und es sogar zu einer Lesenswert-Diskussion gebracht hat (s.a. Review), musste leider wegen URV gelöscht werden. Eine Genehmigung zur Benutzung der Quelle [1] lag zwar vor, war aber wertlos, da diese Seite selbst eine URV darstellt (nur eine einzige Quelle benutzt, diese im Wikipedia-Artikel nicht benannt, aber weitgehend wörtlich aus der Quelle abgeschrieben. Originalquelle war: Klaus Döge, Vorwort zum Klavierauszug. Carus, Stuttgart 1993, CV 40.650/03, ISMN M-007-07572-9.) Ich habe den Artikel daher völlig neu aufgesetzt, urheberrechtlich sollte er jetzt unbedenklich sein (mehrere Quellen benutzt und diese im Artikel selbst angeführt). Ich hoffe, dass der Artikel schon im jetzigen Stand nicht wesentlich schlechter ist, als was wir vorher hatten, und werde weiter daran arbeiten. --FordPrefect42 09:51, 11. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Zur Urheberschaft des Werks Bearbeiten

Vielleicht sollte doch erwähnt werden, daß das "Christe eleison" des Kyrie von Abraham Louis Niedermeyer ist. -- Struppix 17:21, 15. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Wenn dem so ist, ja. Gibt es eine Quelle für die Behauptung? --FordPrefect42 17:43, 15. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Brief an Papst Pius IX. mit bzgl. Aufhebung des Frauensingverbots Bearbeiten

--Franz (Fg68at) 04:20, 10. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Aufführungsverbot Bearbeiten

Irgendwo habe ich gehört, dass das Stück zeitweise nicht für die Aufführung in der röm. kath. Kirche zugelassen war. Insbesondere wenn man sich das O salutaris hostia und das Piano mit absichtlich eingebauten "Fehlern" anhört, kann man auch nachvollziehen warum. Man könnte meinen, er macht sich lustig.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 14:21, 18. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Das halte ich für ein Missverständnis, von einem individuellen Verbot der Messe solennelle habe ich noch nie etwas gelesen. Was damals in der vatikanischen Praxis allgemein nicht erlaubt war, war die Verwendung von gemischten Chören (Frauen- und Männerstimmen) in katholischen Kirchen. Daher wandte sich Rossini 1866 in Hinblick auf die Messe solennelle in einem Brief an Papst Pius IX., um eine Aufhebung des Verbots zu erwirken. Die Antwort war wie so viele Äußerungen von Päpsten: liebenswürdig, aber in der Sache unbeweglich ([2], [3], siehe auch ein Abschnitt weiter oben). --FordPrefect42 (Diskussion) 09:22, 19. Jun. 2015 (CEST)Beantworten
Ok, dann verstehe ich das. Wann wurde dieses Verbot von Frauenstimmen abgeschafft?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 09:41, 19. Jun. 2015 (CEST)Beantworten
Gute Frage. Mir ist auch gar nicht so recht klar, ob es in den 1860er Jahren tatsächlich ein kirchenweites derartiges Verbot gab, oder ob das damals nicht nur eine regionale Regelung des Kirchenstaates war. Jedenfalls wird im Motu proprio Tra le sollecitudini von 1903 tatsächlich ein solches Verbot formal ausgesprochen: „(13) Die Sänger bekleiden in der Kirche ein liturgisches Amt im eigentlichen Sinne. Daraus folgt, dass die Frauen, die doch zu einem solchen Amt nicht „fähig“ sind, zu keiner Partie des Chores und überhaupt zu keiner Mitwirkung beim Kirchenchor zugelassen werden dürfen. Will man Sopran und Altstimmen verwenden, so haben nach uraltem Brauch der Kirche Knaben diese Aufgabe zu erfüllen.“ [4]. Spätestens in Musicae sacrae disciplina (1955) ist das Verbot dann wieder aufgehoben: „(74) Wo aber solche Schola cantorum nicht eingerichtet werden können oder sich die entsprechende Zahl von Sängerknaben nicht findet, ist gestattet, dass ”ein Chor von Männern und Frauen oder Mädchen an einem nur für ihn bestimmten Platz außerhalb des Altarraumes im feierlichen Hochamt die liturgischen Texte singen könne, vorausgesetzt, dass die Männer von den Frauen und Mädchen ganz getrennt sind, unter Vermeidung alles Unpassenden, wobei die Verantwortung dafür die Oberhirten trifft.” “ [5] Da dafür als Belege „Decr. S. Rit. Congr. N. 3964; 4201; 4231“ angeführt sind, fiel das Verbot vielleicht sogar schon früher; ob es wirklich weltweit konsequent eingehalten wurde, wäre auch zu klären. --FordPrefect42 (Diskussion) 20:31, 19. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Name Bearbeiten

Wenn wir den Namen französisch haben, warum dann nicht auch die französische Kleinschreibung von "messe"? --Gerda Arendt (Diskussion) 08:54, 11. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Der Artikel in der französischen Wikipedia hatte auch zeitweise Großschreibung ([6]), vermutlich habe ich mich seinerzeit bei der Neuanlage des Artikels daran orientiert. Diese Schreibweise findet sich auch in der Fachliteratur und vielen Notenausgaben. Ich denke, die Unsicherheit kommt daher, dass in romanischen Sprachen Großschreibung für religiöse Bezeichnungen verbreitet ist. Aber man kann den Artikel ja jederzeit verschieben. --FordPrefect42 (Diskussion) 09:11, 11. Apr. 2016 (CEST)Beantworten