Diskussion:Nika Kocharov & Young Georgian Lolitaz

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Maasikaru in Abschnitt Ansetzung

Ansetzung

Bearbeiten

Ich bin üblicherweise immer ein Verfechter der korrekten Transkription, hier nicht. Durch den englischen Namensbestandteil Young Georgian Lolitaz wird das Ganze für mich zu einem englischen Bandnamen. Kommt dazu, dass die Transkription falsch war. Es wäre Kotscharow gewesen. --Maasikaru (Diskussion) 20:05, 28. Jan. 2017 (CET)Beantworten