Diskussion:Niederklein

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 217.249.52.202 in Abschnitt An welchem fließenden Gewässer liegt Niederklein

Volksmund - Dialekt Bearbeiten

Habe den Begriff Volksmund durch Dialekt ersetzt. Volksmund meint eine Überlieferung oder Alltagssprache, aber nach heutigem Sprachgebrauch nicht den Dialekt.--Juris Consultus 07:15, 8. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Und ich habe das wieder zurückgeändert. Nach den Erläuterungen zu Volksmund bedeutet der Begriff z.B. den „volkstümlichen Sprachgebrauch“. Wenn man in der region das Wort Niederklein als Neddeklee oder so ausprechen würde, wäre das durch den Dialekt gegeben. Glee ist aber kein Ausfluss des Dialektes, sondern der volkstümliche Sprachgebrauch. -- Karl-Heinz 07:56, 8. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Glee ist Dialekt, nicht Volksmund, nur die dialektsprechenden Menschen sprechen von Glee oder eher noch von 'Ninnglee'. In der Altersgruppe bis 45 spricht keiner von Glee. Klein ist eine falsche Verhochdeutschung von Gleen der namensgebenden Bach.--Juris Consultus 14:19, 9. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Habe wieder den Begriff Dialekt eingefügt, da auch die Ortshistoriker von Mundart = Dialeket als Herkunft von Glee sprechen, [1]Juris Consultus 18:28, 16. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

An welchem fließenden Gewässer liegt Niederklein Bearbeiten

Soweit mir bekannt ist, heißt der Bach an dem Niederklein liegt nicht Gleen sondern Klein. Der Bach wechselt an der Kreisgrenze der Landkreise Vogelsbergkreis und Landkreis Marburg-Biedenkopf seinen "Namen" von Gleen in Klein (das dürfte wohl an der Kirschbrücke (einem jetzigen Kulturdenkmal aus dem Jahre 1577 zwischen Niederklein und Lehrbach)) sein. Da Niederklein nunmal "flussabwärts" der Kirschbrücke liegt kann der Bach nur Klein und nicht Gleen heissen. Insoweit ist der Artikel also fehlerhaft. (nicht signierter Beitrag von 217.249.52.202 (Diskussion) 01:43, 15. Apr. 2013 (CEST))Beantworten