Diskussion:New Police Story

Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Sailorsfriend in Abschnitt Angabe der Originalsprachen

Handlung Bearbeiten

"Durch diese ernste und schauspielerisch anspruchsvollere Rolle möchte Jackie Chan dem Vorwurf entgegenwirken, er könne nur alberne Kung-Fu-Kämpfer in seinen Filmen spielen."

Was hat diese Aussage bitte unter der Überschrift "Handlung" zu suchen?-- 91.1.100.133 23:03, 17. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Hab die Aussage verschoben. Gehört wirklich nicht zur Handlung. --Fischkopp 23:22, 17. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Viel besser, dankeschön:D-- 91.1.97.102 19:52, 18. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Angabe der Originalsprachen Bearbeiten

Es waren angegeben Kantonesisch, Englisch und Chinesisch ich finde jedoch es sollte Kantonesisch, Englisch und Mandarin heißen oder Englisch und Chinesisch. Ich finde es etwas albern Kantonesisch abzugrenzen und dann Chinesisch als überbegriff aufzuzählen wobei Kantonesisch doch auch nur ein chinesischer Dialekt ist. (nicht signierter Beitrag von 77.244.100.32 (Diskussion) 12:38, 12. Jul 2010 (CEST))

Statt „Mandarin“ ist im Deutschen der Begriff „Hochchinesisch“ besser, da oft der Begriff „Mandarin“ (im Deutschen) meist als Anglizismus aus dem Englischen übernommen wurde und Mandarin im Englischen bedeutet je nach Kontext oft Standardchinesisch, also Hochchinesisch, doch es kann in bestimmte Fällen auch die Mandarin (Sprache) bedeuten – die größte Dialektgruppe der chinesischen Sprachen mit etwa 70 % han-chinesischen Sprecher. erledigtErledigt! --Sailorsfriend (Diskussion) 10:01, 12. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Fortsetzung Bearbeiten

Ist das eine Fortsetzung von Police Story (1-4) ? 78.42.251.6 10:12, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Nein, siehe hierzu New Police Story#Hintergrund. Gruß --WIKImaniac 13:34, 6. Mär. 2011 (CET)Beantworten