Diskussion:Missionskreuz (Lauterbourg)
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Gubeko in Abschnitt heilige Johanna von Orléans ?
Missionskreuz (frz.: Calvaire)? Bearbeiten
Guten Tag, die französische Bezeichnung "Calvaire de Lauterbourg" sollte eher mit "Kreuzigungsgruppe (Lauterbourg)" übersetzt werden. Missionskreuze werden auf Französisch "croix de mission" genannt. --Jwh (Diskussion) 09:41, 20. Feb. 2015 (CET)
heilige Johanna von Orléans ? Bearbeiten
Calvaire édicule, croix de cimetière (culture.gouv.fr) bezeichnet die dritte Figur nicht als Jeanne d’Arc, sondern als Saint Jean. Johannes (Evangelist), ikonographische bartlos, in Begleitung Marias neben dem Kreuz, scheint mir die richtigere Bezeichnung der Skulptur zu sein. --Gubeko (Diskussion) 12:53, 26. Mär. 2022 (CET)