Diskussion:Miss Daisy und ihr Chauffeur
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 78.42.61.5 in Abschnitt FSK
Englisch und Hebräisch? Bearbeiten
Die einzige Stelle im Film, wo ein bißchen Hebräisch vorkommt ist einer Szene während des Gottesdienstes in der Synagoge, nicht einmal eine Minute lang. Ansonsten ist der Film komplett auf Englisch.
Da muss ich zustimmen.
lg (nicht signierter Beitrag von 78.42.61.5 (Diskussion) 19:06, 24. Apr. 2011 (CEST))
FSK Bearbeiten
Die FSK 6 ist falsch, es ist die FSK 12
schaue hier das fsk logo auf der dvd: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jtdSQl-4L.jpg
lg (nicht signierter Beitrag von 78.42.61.5 (Diskussion) 19:06, 24. Apr. 2011 (CEST))