Diskussion:Laberdan

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 46.115.102.88

Ich habe den Artikel im wesentlichen aus Kabeljau ausgelagert. Nicht verifizieren konnte ich die Rolle der baskischen Fischer (der Name ist laut Duden niederländisch) und die Behauptung, er werde nicht mehr hergestellt. Das mässte also noch geprüft werden. Rainer ... 13:10, 7. Sep 2005 (CEST)

Hallo Rainer! Der Name stammt wohl tatsächlich aus dem Niederländischen, allerdings heißt er dort "Labberdaan" (www.encyclo.nl/begrip/Labberdaan) und bedeutet "eingesalzener Kabeljau". Der Ursprung liegt aber vielleicht doch im Altfranzösischen... Ich besitze ein Kochbuch von 1919, in dem es noch ein Rezept für "Laberdan" gibt – keine Ahnung, ob dir das weiterhilft... Aber: Irre ich mich da, oder müsste für Felix Mendelssohns Briefzitat noch eine Quellenangabe erfolgen ;-)? Liebe Grüße--Merrie (Diskussion) 01:28, 13. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Abgeleitet vom lateinischen Lapurdum, dem Namen eines römischen Militärlagers in der Gegend von Bayonne. Eingegangen ins Altfranzösische als Labourdain (die Gegend heisst heute noch Pays de Labourd), im Neuhochdeutschen erstmals 1644 als laperthan genannt. Quelle: Wieviel Wasser hat das Meer? - Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main, 2007. (nicht signierter Beitrag von 46.115.102.88 (Diskussion) 20:40, 16. Dez. 2012 (CET))Beantworten