Diskussion:Ksar

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von ArnoldBetten in Abschnitt Versuch einer Begriffsklärung

Der korrekte Titel lautet Ksar (Ksour ist der Plural). Habe mir erlaubt, den Artikel zu verschieben (und dabei gleich ein wenig zu erweitern). --BishkekRocks 20:19, 4. Dez 2005 (CET)

Richtige Mehrzahl Bearbeiten

Der korrekte Plural von ksar (qasr) lautet "ksur" ohne o. --Teutschvölkischer, 08:39, 04. Hornung 2011 (MEZ)

Versuch einer Begriffsklärung Bearbeiten

Vielleicht werde ich in den nächsten Tagen den Versuch starten, den Begriff "ksar" (pl. berb./ franz. "ksour") etwas genauer zu fassen. Man muss dabei deutlich unterscheiden zwischen den "ksour" in Tunesien und Marokko. Arnold Betten mail@agadire-marokko.de (nicht signierter Beitrag von ArnoldBetten (Diskussion | Beiträge) 21:16, 6. Mai 2011 (CEST)) Beantworten