Diskussion:Karolina Protsenko

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Poldi Podolski in Abschnitt Den Namen umschreiben

Den Namen umschreiben Bearbeiten

Die ukrainische Buchstabe "ц" entspricht (in Aussprache) der deutschen "z". Es scheint also besser zu sein, den Namen der Violinistin als "Prozenko" auf deutsch umzuschreiben. Qdiace (Diskussion) 19:24, 29. Jan. 2023 (CET)Beantworten

Hallo Qdiace! Da sie in den USA lebt und dort ausschließlich unter der Schreibweise „Karolina Protsenko“ auftritt (siehe z.B. auf ihrer Internetseite), macht es keinen Sinn, eine andere Schreibweise zu verwenden. MfG Stefan Knauf (Diskussion) 23:51, 8. Feb. 2023 (CET)Beantworten
Ausgerechnet der Buchstabe Z ... --Poldi Podolski (Diskussion) 20:32, 9. Feb. 2023 (CET)Beantworten