Diskussion:Kaiserlich Japanische Marineluftstreitkräfte

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 84.147.166.44 in Abschnitt Flugzeugträger bauen eine Marinedoktrin

Rangbezeichnungen Bearbeiten

Die englischen Rangbezeichnungen Chief Petty Officer und Warrant Officer sind nicht so günstig, besonders wenn sie auf Artikel verlinken die nur angelsächsische Ränge beschreiben. Vielleicht hilft jemandem mit mehr militärischem Wissen als ich diese Übersicht über die Ränge der heutigen Ränge der Selbstverteidigungsstreitkräfte und kann das irgendwie in äquivalentes Deutsch übertragen und die japanischen Originale hinzufügen? --Asakura Akira 18:43, 24. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Flugzeugträger bauen eine Marinedoktrin Bearbeiten

In dem Artikel stand der Satz: Mit diesen beiden Trägern war wurde der Großteil der japanischen Marinedoktrin und des Marinebetriebes aufgebaut. Darin ist entweder das "war" oder das "wurde" zu viel. Ich habe das "wurde" heraus genommen. Man hätte auch das "war" heraus nehmen können. Die Aussagen sind aber nicht ganz gleich.

Überhaupt scheint mit der Satz "Ein Flugzeugträger baut eine Marinedoktrin auf." nicht so ganz stimmig. Wie wäre es mit: Mit diesen beiden Trägern war der Großteil des Marinebetriebes gemäß der japanischen Marinedoktrin aufgebaut. (nicht signierter Beitrag von 84.147.166.44 (Diskussion) 12:59, 30. Okt. 2014 (CET))Beantworten