Diskussion:José Gaspar Rodríguez de Francia

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Rüdiger Überall in Abschnitt Ich befinde mich in einem Land von Idioten ...

Ich befinde mich in einem Land von Idioten ... Bearbeiten

Könnte das jemand ins spanische übersetzten? Nachdem das ja gerne zitiert wird?  :) (nicht signierter Beitrag von 195.125.180.132 (Diskussion) 15:36, 21. Okt. 2013 (CEST))Beantworten

Das Zitat ist eine Zusammenfassung des Satzes: "... todo esto por hallarme en un País de pura gente idiota, donde el Gobierno no tiene á quien volver los ojos, siendo preciso que yo lo haga, lo industrie, y lo amaestre todo por sacar al Paraguay dela infelicidad y abatimiento en que há estado sumido por tres siglos". Quelle: abc.com.py - Citas & Hechos Rüdiger Überall (Diskussion) 20:53, 19. Mär. 2019 (CET)Beantworten