Diskussion:John Ball (Geistlicher, 1335)

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Cabanero in Abschnitt Die historische Abfolge

Übersetzung Zitat Bearbeiten

Der Spruch von Ball lautet im Original When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman?. Die Übersetzung würde also lauten: Als Adam grub und Eva spann, wer war da der Edelmann?. Auf der anderen Seite findet man die Fassung mit "wo" im Deutschen häufig, zum Beispiel in Buchtiteln ([1]) oder in alten Liedern ([2]). Trotzdem müsste man das Zitat hier m. E. mit "wer" übersetzen, weil es ja nun mal als Zitat Balls wiedergegeben wird. NaturalBornKieler (Diskussion) 10:50, 14. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Die historische Abfolge Bearbeiten

Zitat aus diesem Artikel: "in seinen Predigten die Lehren John Wyclifs verbreitete..." usw. In der englischsprachigen Wikipedia heißte shingegen: "Although he is often associated with John Wycliffe and the Lollard movement, Ball was actively preaching 'articles contrary to the faith of the church' at least a decade before Wycliffe started attracting attention." Dort wird auch ein Beleg für diese These genannt. Möchte sich mal jemand damit auseinandersetzen? --Cabanero (Diskussion) 07:54, 29. Mär. 2022 (CEST)Beantworten