Diskussion:Jean-François Lesueur

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Spyridon

Anmerkungen des Übersetzers Bearbeiten

Die folgenden Dinge sind mir beim Übersetzen des Textes aufgefallen:

  • Wohl gibt es einen Artikel Pariser Konservatorium (in der französischen Version: Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris), jedoch verlinkt der von mit übertragene Text mit dem fast gleichlautenden Artikel Conservatoire national supérieur de musique et de danse, den es daneben nur auf Japanisch gibt. Offensichtlich ein Fehler im französischen Wiki, der dort zwar bemerkt wurde, aber noch unbehoben ist.
  • Die im französischen Artikel zitierten Quellen sind überwiegend historische Originaldokumente. Nach meinem Verständnis sollte jedoch auf das Zitierten von Primärquellen verzichtet werden.
  • Das Übersetzen der Textteile „Œuvres“ und „Esthétique“ überlasse ich gerne einer Person mit grösserem musikalischem Sachverstand.

Freundlichst --(Benutzer:Spyridon) 00:15, 12. Sep. 2019 (CET)Beantworten