Diskussion:Jan Nepomuk Nádherný

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 78.34.178.89 in Abschnitt Korrektur erforderlich

Korrektur erforderlich

Bearbeiten

Eigentlich müssste es nicht "Edler Nádherný" sondern "Edler von Nádherný" heißen, die Form "Edler Nádherný" ist eine etwas verunglückte Übersetzung aus dem Tschechischen. Siehe entsprechender Eintrag bei von Frank. (nicht signierter Beitrag von 78.34.178.89 (Diskussion) 20:06, 9. Dez. 2015 (CET))Beantworten