Diskussion:Intermezzo (Instrumentalmusik)

Diesen Artikel habe ich geschrieben, aber ich konnte nicht mehr herausfinden. Eindeutig ein Stub! Der Artikel basiert zu kleinen Teilen auf einer Übersetzung aus dem Englischen (seite:http://www.did-you-mean.com/Intermezzo.html) Vielleicht kann jemand den Satz „and are often considered to be some of the finest character pieces written in the 19th century“ treffender übersetzen? Ich hab einfach mal geschrieben: ,,Sie werden manchmal als einige der besten Klavierstücke angesehen." Sandkastenratte