Diskussion:Horace Vernet

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Leif Czerny

Mir ist aufgefallen, das Vernets Name in der englischen und französischen Fassung dieses Artikels leicht anders geschrieben wird. Émile steht zuerst anstelle von Horace, ausserdem hat es in der englischen Fassung einen Bindestrich zwischen Jean und Horace.--195.65.29.162 10:35, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Noch einmal anders ist die dänische Fassung. Dort steht Jean zuerst. :)--195.65.29.162 10:36, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Ja. Man vergleiche den Personendatensatz bei der DNB (unten im Artikel verlinkt). Unsere Variante entspricht der dortigen Ansetzungsform, dürfte also ok sein. LG -- Leif Czerny 10:44, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten