Name / Vorschlag / Verschiebung Hirsingue nach Hirsingen Bearbeiten

Laut Wikipedia:Namenskonvention ist als Teil des Deutschen Sprachraums zu betrachten: "Neben Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz gehören zum deutschen Sprachraum (einschließlich zwei- und dreisprachiger Gebiete): -die Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens (Liste der Gemeinden), -Luxemburg (Liste der Gemeinden), -Liechtenstein (Liste der Gemeinden), Südtirol (Liste der Gemeinden), -das Elsass und das lothringische Département Moselle[1] -auch Namibia, wo Deutsch zu den Nationalsprachen gehört, wird analog zum deutschen Sprachraum behandelt. Als Lemma werden hier die im jeweiligen lokalen bzw. regionalen deutschen Sprachgebrauch (am meisten) üblichen Schreibweisen für Ortsnamen verwendet." Laut Namenskonvention soll der Name der Stadt bzw. des Ortes auf Deutscher Version verschoben werden. Im deutschen Sprachgebrauch wird Hirsingue "Hüningen" ausgeprochen. Z.b ist die "Hirsinger Str." in Berlin zu finden. Da es schwierig nachzuweisen, wie oft Heute noch in der Gesellschaft die Deutsche Namen von Elässischen Orten ausgreprochen werden, verleihen amtliche Straßennamen im deutschen Sprachraum trotzdem Zuverlässgkeit. Gruss --Leclerec (Diskussion) 12:14, 28. Dez. 2020 (CET)LeclerecBeantworten

Träum weiter. Rauenstein 19:11, 5. Jan. 2022 (CET)Beantworten