Diskussion:Gniezno

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Saxo in Abschnitt Gniezno-Gletscher

Bronzetüren Bearbeiten

Nach der mir vorliegenden Lit. wurden die Bronzetüren _nicht_ in Hildesheim geschaffen. Bitte die Belege für eine Hildesheimer Herkunft nennen. --Keichwa 20:21, 11. Jun 2003 (CEST)

Hat mich eine ganse Zeit gedauert es mit google wiederzufinden. Bin auch auf die polnische Angabe, dass die Tuerenbei Polen gemacht wurden, gestossen. Andere Angaben sagen, dass diese Tueren in Polen einmalig sind. Diese Bronzetueren in Gnesen sind im Zusammenhang mit denen in Novgorod.
Habe es dann endlich wiedergefunden:
Bronzetueren zu Gnesen siehe [1] Dietmar Albrecht :Kulturlandschaft Ostsee. Lehren und Visionen, ARS Baltica
Ja, Zusammenhang mit Novgorod, Magdeburg, Maasland wird allgemein angenommen; möglicherweise durch zugereisten Künstler, da ein Transport über weite Strecken unwahrscheinlich ist. --Keichwa 05:35, 12. Jun 2003 (CEST)

Gnesen/Gniezno Bearbeiten

Ist Gnesen (pl. Gniezno) im deutschen Sprachraum nicht mehr als Gnesen bekannt? So wie Venedig als Venedig und Kopenhagen als Kopenhagen? Der polnsiche Name Gniezno war mir bislang jedenfalls nicht geläufig. --Keichwa 18:39, 21. Feb 2003 (CET)

Eine zugegebenermaßen späte Antwort: der Name Gnesen ist zwar noch bekannt, aber nicht mehr so geläufig. Nach den Wikipedia:Namenskonventionen sollte der Artikel jedenfalls unter Gniezno laufen, weil er nur die Häufigkeitsklasse 17 hat. Das ist zum Glück schon so, im Artikel sollte dann ebenfalls Gniezno vor Gnesen genannt werden - das ändere ich jetzt gleich. Gruß --Tilman 19:34, 14. Jul 2004 (CEST)
Wonach entscheidet sich sowas denn? Ich sage nur Breslau, Krakau und Warschau. Den Artikel zur Häufigkeitsklasse habe ich mir durchgelesen und auch den Link zur Uni Leipzig gefunden. Aber sowas könnte sich doch auch mit der Zeit ändern? Ändern sich die Artikel dann auch entsprechend? Odin wird bspw. als HK 17 gehandelt, während Wotan HK 15 und Wodan HK 20 hat. Dennoch ist der Artikel unter Odin gespeichert und Wotan nur ein "Nebenname". (Mir ist klar, daß Odin kein Ortsname ist ;)). Wir können die Diskussion auch gern auf einer der Benutzerseiten fortführen, aber diese Frage kam bei mir eben auf. --Assarbad 04:31, 12. Mai 2009 (CEST)Beantworten
natürlich kann sich das mit der zeit ändern und auch artikelnamen in der WP sind änderbar. Zuletzt wurde aus Katowice Kattowitz und eigentlich müsste aus Oppeln Opole werden; aber da hat sich noch keiner gefunden weil da ziemlich viel dran hängt (etwa die wojewodschaft) ...Sicherlich Post 09:06, 12. Mai 2009 (CEST)Beantworten

ursprung desnamens... Bearbeiten

also..auf polnisch heisst die stadt ja gniezno...ich bin serbe, bei uns gibt es ein ähnliches wort, gnezdo, bzw. gnijezdo oder gnjezdo...was soviel wie nest heisst. stammt der name der 1. polnischen hauptstadt daher, also wurde es als "Nest Polens" angesehen?(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 84.60.252.79 (DiskussionBeiträge) 23:31, 4. Sep. 2007 (CEST)) Beantworten

Ja, meines wissens nach stammt es daher. Es ist das Nest des Adlers (Reichadler in dem Fall). Alle slawischen Sprachen haben ähnliche Worte für "Nest". Habe mich auch gewundert, daß es im Artikel keine Erwähnung findet. --Assarbad 04:18, 27. Mär. 2008 (CET)Beantworten
vermutlich fehlt eine Quelle für diese Behauptung. Bitte nur mit einer geeigneten Quelle (Wikipedia:Quellen) den artikel erweitern. Dankeschön ..Sicherlich Post 08:47, 27. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Für etwas das sich linguistisch nachweisen läßt? Auf der polnischen Seite findet sich unter "Toponimika nazwy" der Verweis (als erster Punkt, insgesamt aber scheinbar nicht ganz unumstritten), im Polnischunterricht habe ich es auch so gelernt. Aber wie man eine Quelle auftreiben soll, keine Ahnung. Die Legende von Lech erwähnt die Stadt und den Zusammenhang ebenfalls: pl:Lech (postać legendarna).
Putzig sicherlich auch die Tatsache, daß die deutsche Seite zu Lech (s.o.) die Herkunft des Ortsnamens direkt beschreibt. Dort existieren auch keine Quellenangaben, obwohl dies hier so notwendig erscheint. Zugegeben, bei Legenden auch etwas schwer. Der weiße Adler aus der Legende ist übrigens noch heute Wappen auf der polnischen Fahne.
Desweiteren: bs:Gnijezdo, pl:Gniazdo, hr:Gnijezdo, sl:Gnezdo, cs:Hnízdo, ru:Гнездо, sr:Гнездо, bg:Гнездо --Assarbad 04:53, 11. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Auf der schon vorher genannten polnischen Seite zum weißen Adler (Wappen Polens) gibt es auch den Abschnitt "Legenda" wo wiederum auf die Legende und die Verbindung mit dem poln. Wort für "Nest" verwiesen wird. Zitat: a miejsce na pamiątkę nazwał Gniezdnem (obecnie Gniezno) od słowa gniazdo. (... aber den Ort nannte er zur Erinnerung Gniezno, vom Wort Nest/gniazdo). --Assarbad 05:00, 11. Mai 2009 (CEST)Beantworten
das ist ja nett; aber ohne quelle hilft uns das nicht weiter. ... andere wikipedias sind keine quelle; und die vielen sprachversionen haben im zweifel einfach pl übersetzt von daher bringt das auch nix ...Sicherlich Post 08:12, 11. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Okay okay. Ich werde nochmal ein paar polnische Freunde anhauen, ob die Quellen anbringen können, ansonsten bleibt es eben unerwähnt. --Assarbad 04:15, 12. Mai 2009 (CEST)Beantworten

die Etimologie des Namens ist umstritten, der Legende nach stammt der vom Gniazdo (Nest), für viele Historiker hingegen stammt der vom Kniaź (Herrscher) - so sollte der Name der Stadt ursprünglich Kniezno heißen s. z.B. hier. 88.77.x.x 17:44, 31. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Bilder Bearbeiten

Ich hatte die Bilder aus einem bestimmten Grund an die rechte Seite gelegt, da sie bei meinem Browser (17 Zoll Display) unter der Schrift des Abschnitts Gmina auftauchen. Dies ist unschön und sollte geändert werden.

MfG -- Südstädter 22:35, 1. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Söhne und Töchter der Stadt Bearbeiten

Bei dem in diesem Abschnitt genannten Wilhelm Storz (1897 - 1985), Jurist, wird erwähnt, er sei Inhaber des Ritterkreuzes des Königl. Hausordens von Hohenzollern mit Schwertern gewesen. Er müsste diesen Orden - eine der höchsten preußischen Militärauszeichnungen - im Alter von 20 oder 21 Jahren bekommen haben. In der Liste der Träger des Hausordens von Hohenzollern wird er nicht genannt.Peterlat0 (Diskussion) 23:13, 24. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Das Lemma ist noch recht unvollständig Bearbeiten

Bitte an die Polenkenner, hier noch mindestens folgende Ergänzungen einzuarbeiten: Wirtschaft, Bildung, Kultur und Sport, innerstädtischer Verkehr, Veranstaltungen. Die Pinguine können weder polnisch noch kennen sie die Stadt.--44pinguine 15:27, 27. Okt. 2015 (CET)Beantworten

8. und 9. Jahrhundert Bearbeiten

Dato lese ich im Artikel:

In Gniezno ist seit dem 8. Jahrhundert eine Burg nachweisbar. Ab dem 9. Jahrhundert war es das politische Zentrum des sich allmählich herausbildenden Staates der Piasten.

Nach den Ergebnissen der Dendrochronologie wurden Burg wie Vorburg von Gniezno im Jahre 940 (also in der Mitte des 10. Jahrhunderts) aufgebaut, vgl.:

Bereits vor der Burganlage in Gniezno bestanden:

Hier wäre - sofern die Piastengeschichte soweit zurückgeht - schon eher das erste politische Zentrum zu suchen. Nach alledem wäre Gniezno im Pojezierze Gnieźnieńskie (Gnesener Seenland resp. Hochland) zuletzt und nicht zuerst befestigt worden. Nach den Quellen sollte mit den Burganlagen von Gniezno in der Gefährdungssituation um 940 ein (Stammes)Heiligtum geschützt werden. Es handelte sich also um ein religiöses Zentrum. --Methodios (Diskussion) 21:33, 16. Feb. 2018 (CET)Beantworten

Konfessionelle Verteilung? Bearbeiten

Nachdem ich gelesen habe, dass die ehemalige ev. Garnisonskirche 1945 von den dortigen Katholiken übernommen wurde, stellt sich mir die Frage nach der konfessionellen Verteilung in Gnesen. Gibt es da überhaupt keine Evangelischen mehr? --Johann Jakob Pfeifendeckel (Diskussion) 11:12, 4. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Gniezno-Gletscher Bearbeiten

Die Erwähnung des Gletsches gehört nicht zur Geschichte der Stadt. Man sollte das eher unter "Trivia" oder "Sonstiges" einordnen. Wenn überhaupt. Saxo (Diskussion) 09:08, 6. Dez. 2022 (CET)Beantworten