Diskussion:Frankreich beim Eurovision Song Contest

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks

Die Übersetzungen muß jemand gemacht haben, der weder richtig Französisch noch richtig Deutsch kann. "Ein Garten auf der Erde", das klingt wie "Eier aus Bodenhaltung". Auf Deutsch sagt man immer noch "Ein Garten auf Erden" - auch wenn das mit der Drittklässlergrammatik von heute nicht mehr übereinstimmen mag... (nicht signierter Beitrag von 89.0.138.77 (Diskussion) 21:42, 22. Jul 2010 (CEST))

Defekte Weblinks Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 06:27, 4. Dez. 2015 (CET)Beantworten