Diskussion:Flatland

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 2003:CC:93C1:7801:4DF7:7311:E406:383D in Abschnitt Rudy Rucker

Stewarts Roman behält [...] den satirischen Charakter, überträgt ihn aber auf die Realitätsferne des heutigen physikalischen Weltbilds.

Demnach ist das heutige physikalische Weltbild also fern von dem, was es in Wahrheit ist... glaub ich nicht. Wahrscheinlich ist eher "Verständnisferne" gemeint? --Abdull 19:29, 10. Jul 2006 (CEST)


Flachland vs. Flächenland Bearbeiten

Offenbar heißt das Buch in der deutschen Übersetzung "Flächenland", allerdings kenne ich das gemeinte Land nur als "Flachland", bzw. habe ich in Paul Watzlawicks Buch "Wie wirklich ist die Wirklichkeit?" immer nur "Flachland" gelesen, nie "Flächenland". How come? Gruß - --Berlina 15:19, 7. Sep 2006 (CEST)

Amazon führt den Titel jedenfalls unter Flächenland. Einzige Erklärung, die mir einfällt, wäre eine Kritik Watzlawicks an der Übersetzung des englischen Titels. Vielleicht ist aber auch ein anderer Roman gemeint. -- Amtiss, SNAFU ? 23:49, 7. Sep 2006 (CEST)

Na, ich bin mir schon recht sicher, dass das selbe Buch gemeint ist (der Autor stimmt schon mal). Herr Watzlawick zitiert aus dem Buch. Ich weiß ja nicht, ob im Amazon-Buch selbst dann "Flachland" oder "Flächenland" benutzt wird. --Berlina 12:10, 8. Sep 2006 (CEST)


toter Link? Bearbeiten

Ich kann den link "Flatland mit Flatland-Zeichnungen" nicht aufrufen. Wenn die Seite noch irgendwo existiert sollte der Link dahin geändert uns sonst entfernt werden. --Klügerscheißer 18:24, 2. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ich kann den Link aufrufen. Die Bilder findet man aber auch in der Wikisource-Variante. -- Amtiss, SNAFU ? 01:11, 7. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Verfilmung Bearbeiten

Anscheinend existiert eine Verfilmung des Buches. Sie wurde im Rahmen des Math-Festivals 2008 gezeigt und bietet eine ähnliche Story. Werde mal recherchieren. Existiert ein Artikel darüber schon? Sonst würde ich einen anlegen. --FUZxxl 15:54, 9. Mai 2008 (CEST)

Gibt es eine dritte deutschsprachige Version? Bearbeiten

Ich habe mir gerade bei Beam eine Version als E-Book erstanden (http://www.beam-ebooks.de/suchergebnis.php?Type=&sw=Fl%E4chenland&x=0&y=0). Verlegt vom "Renate Götz-Verlag". Ich habe aber noch nicht herausgefunden, wer der Übersetzer sein könnte. --Lkl22:39, 27. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

...nach erneutem Durchsehen der Datei: ein Übersetzer wird nicht angegeben. Vielleicht frage ich mal beim Verlag nach. --Lkl09:02, 28. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Lt. http://d-nb.info/959770259 ist der Übersetzer Joachim Kalka. --Dti 09:18, 21. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Dritte deutschsprachige Version; weiterer Übersetzer Bearbeiten

Aber schon "ein bisschen" älter:

Autor:  Abbot, Edwin A.  Titel: Flächenland : eine Geschichte von den Dimensionen. erzählt von einem Quadrat / Edwin A. Abbot. Ausgewählt und ins Dt. übertragen von Werner Bieck Erschienen: Leipzig : Teubner Jahr: 1929 Umfang: 49 S. : Ill. Serie: Mathematisch-physikalische Bibliothek ; 83 Originaltitel: Flatland <eng.> -- 193.175.194.60 13:22, 22. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Rudy Rucker Bearbeiten

Rudy Rucker ein Ur-Ur-Ur-Urenkel von Georg Wilhelm Friedrich Hegel greift das Thema von Abbott auf in seinem The Fourth Dimension (1984) - (dt. Die Wunderwelt der vierten Dimension, 1991)]] -

http://www.staff.uni-oldenburg.de/wiland.schmale/Modul_Goemetrie_WiSe_2007_2008/Buchholz_Bremen_Dimension_4.pdf --2003:CC:93C1:7801:4DF7:7311:E406:383D 04:33, 26. Jun. 2016 (CEST)Beantworten