Diskussion:Fionn mac Cumhaill

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Xandru in Abschnitt Aussprache des Namens (IPA)

James Macphersons Idee? Bearbeiten

Uno von Troil kannte 1772-85 "Fingal oder richtiger gesagt, Fiuhn Mac-Coul .. war einer der tapfersten Helden des Alterthums in Irland und Schottland. Ihn hat sein Sohn Ossian besungen, .." http://www.pborer.ch/island/abschnitt19.htm In Fingal’s Cave wird dagegen behauptet, dieser Sagenheld sei von James Macpherson (1736-96) erfunden. Was stimmt da nun? -- Fulmen 14:12, 16. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Moin Fulmen,
stimmt so nicht ganz: In Fingal’s Cave steht, James Macpherson habe seinen Fingal an den Sagenhelden Fionn mac Cumhaill angelehnt. Und letzterer war offenbar schon vor Macphersons Zeit auch unter dem Namen „Fingal“ bekannt. Viele Grüße, -- saethwr [1][2] 13:44, 31. Jul. 2009 (CEST) Beantworten

Literatur Bearbeiten

Es ist schwierig, über keltische Mythologie so fundierte Literatur zu finden, wie man es sich gern wünscht... Sylvia Botheroyd ist hier sicherlich nicht eine herausragende Wahl, allerdings ist Irland – Mythologie in der Landschaft: ein Reise- und Lesebuch sicherlich keine Belletristik. Daher nehme ich sie mal wieder in den Artikel rein, der ansonsten nur Weblinks als potenzielle Quellen zeigt... nicht ganz optimal, wie ich finde... --Yrwyddfa 00:15, 10. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Was haben die Geschichten denn? Bearbeiten

„Die Geschichten von Fionn … bilden den Finn-Zyklus und haben durch eine große Zahl von Erzählungen und Sammelwerken.“

Der Satz wirkt unvollständig, aber ich habe keine Ahnung, was die Geschichten durch die große Zahl nun haben. --2001:6F8:900:8A52:40D0:85E1:33B7:3270 17:14, 26. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Aussprache des Namens (IPA) Bearbeiten

[fʴiN mak 'kuviLʴ]: Das hochgestellte R („ʴ“) kennzeichnet normalerweise einen rhotisch gefärbten Vokal (https://en.wikipedia.org/wiki/R-colored_vowel). Die englische Wikipedia gibt hingegen: „Irish pronunciation: [ˈfʲin̪ˠ mˠakˠ ˈkuːw̃əlːʲ]“ (https://en.wikipedia.org/wiki/Fionn_mac_Cumhaill). Das hochgestellte J („ʲ“) kennzeichnet die Palatalität eines Konsonanten, wie es hier wahrscheinlich der Fall ist. Offenbar also einfach das falsche IPA-Zeichen. -- Xandru (Diskussion) 12:20, 21. Aug. 2015 (CEST)Beantworten