Diskussion:Feldkoch

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von 79.196.229.177 in Abschnitt Küchenbulle - kitchen police


Küchenbulle - kitchen police

Bearbeiten

Mir ist etwas Lustiges aufgefallen. Der englische Artikel benennt den Feldkoch als "kitchen police" und erklärt, "to police" heisst "in Ordnung bringen" in der amerikanischen Armee. Und wir haben beim Bund immer "Küchenbulle" gesagt. "Bulle" ist ja auch ein Spitzname für Polizisten. Ein komischer Zufall, oder? 79.196.229.177 16:44, 21. Jul. 2017 (CEST)Beantworten