Diskussion:Farruchi Sistani

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Imruz in Abschnitt Transkriptionsprobleme

Transkriptionsprobleme Bearbeiten

Die französisch-englische Transkription des vollen Namens Farrokhi in diesem Artikel ist doch etwas abenteuerlich! Ich habe jetzt alle arabisch-persischen Bezeichnungen dieses Artikels mit Ausnahme des Personennamens selbst nach der Transkriptionsmethode der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DMG), die die Originalschrift exakt 1:1 wiedergibt, umgeschrieben. Ansonsten ist dieser Artikel in seiner Kürze gut gewürzt ...--Imruz (Diskussion) 09:16, 16. Jan. 2013 (CET)Beantworten