Diskussion:Erling Skakke

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Saxo in Abschnitt Übersetzung

Übersetzung Bearbeiten

Irgendwie merkt man dem Text die Übersetzung immer noch an. Das Wort "Häuptling" ist für den skandinavischen Raum eher unüblich. Vielleicht wäre Fürst besser. Was ein "gutes Geschlecht" sein soll, kann man auch nur erraten. Saxo 23:37, 1. Feb. 2008 (CET)Beantworten