Diskussion:Emilia-Romagna

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Coyote III in Abschnitt Name

Emilien-Romanei Bearbeiten

Die Deutsche Gesellschaft für Staatenkunde macht auf ihrer Webseite den Eindruck eines privaten Vereins ohne irgendeine offizielle Bedeutung. Damit ist ein durch diesen Verein geprägter Begriff genauso Begriffsfindung wie durch einen einzelnen Wikipediaautor. Die verschiedenen Googletreffer (staatenkunde.de, amdacplus.org, etymologie.info) hängen nur von dieser einzigen Quelle ab. Also bitte nicht als selten verbreitet, aber offiziell verkaufen, was eine Einzelmeinung darstellt. -- Bjs (Diskussion) 14:39, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Hingegen ist unbestritten, dass - analog zu sämtlichen anderen italienischen Regionen, welche offenbar einen verbreiteten deutschen Namen haben - sowohl die Emilia wie auch die Romagna deutsche Bezeichnungen haben ("Emilien" und "Romanei", werden historisch wie heute benutzt, wenn auch selten, ist ja so erwähnt gewesen, ergo kein Anzeichen einer Begriffsbildung), deren Erwähnung im Artikel (mit Quellenangabe) nur angemessen ist, nicht mehr und nicht weniger. Sollte dieser objektiver Kompromiss nicht möglich sein, können wir es gerne auch auf eine andere, zeit- und energieintenisvere Art ausdiskutieren... ich warte ein paar Tage für allfällige weitere Wortmeldungen ab, werde dann ggf. nochmals meine zitierte und belegte Bearbeitung einfügen. Ich vertrete übrigens keine Privatmeinung, sondern glaube mit der Bearbeitung eine allgemeine Frage zu beantworten: warum soll diese italienische Region als einzige keinen deutschen Namen haben? Dem ist nicht so und das gehört in den deutschsprachigen Artikel darüber. -- CdaMVvWgS 15:42, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Genau diese Frage "warum sollte" zu beantworten ist aber nicht Aufgabe der Wikipedia, sondern die Wirklichkeit abzubilden, nd wenn diese Region offiziell als einzige keinen deutschen Namen hat, sondern nur in einer einzigen ncht offiziellen Quelle so benannt wird, hat das in Wikipedia nichts zu suchen. -- Bjs (Diskussion) 19:05, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Wir sollten nicht Äpfel mit Birnen vergleichen. Nur weil die Begriffe in keiner "offiziellen" Quelle erwähnt werden, heisst das noch lange nicht, dass irgendjemand einfach gesagt hat, jetzt benennen wir diese beiden Regionen auf deutsch mal so. Ausserdem finden sich wesentlich mehr Google-Einträge, wenn die Regionennamen separat (also nicht "Emilien-Romanei", sondern "Emilien" und "Romanei" je alleine) recherchiert werden. Der Begriff Romanei ist historisch belegt und hat somit klare Relevanz; dass von "Emilia" auf deutsch "Emilien" geschlossen wird, sollte jedem logisch erscheinen (siehe Umbria/Umbrien, Liguria/Ligurien, Calabria/Kalabrien, Sicilia/Sizilien, etc.). Die beiden Begriffe sind also eine bescheidene Wirklichkeit und dementsprechend im Artikel abzubilden, dies lediglich in Form eines Sätzchens mit Verweis auf eine fachkompetente Institution. Und alles ist erst noch eine willkommene Zusatzinformation für den Leser. -- CdaMVvWgS 00:10, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
dass von "Emilia" auf deutsch "Emilien" geschlossen wird, sollte jedem logisch erscheinen ist ein typisches Beispiel für Begriffsbildung, siehe dazu Wikipedia:Keine Theoriefindung#Begriffsfindung: Eine Übersetzung auf eine im Deutschen nicht etablierte Bezeichnung ist demgegenüber als Begriffsfindung anzusehen. Und da ist ein Link auf eine private Gesellschaft wirklich nicht genug, um von "etabliert" zu sprechen. Und bei Romanei nicht einfach auf die Trefferzahl gucken. Vieles ist gar nicht deutschsprachig, oder es kommen Verbindungen wie "Roma nei" vor. Die deutschsprachigen Seiten beziehen sich u.a. auch auf die Schweiz. Also bitte selber Äpfel und Birnen getrennt lassen und nicht Einzelmeinungen als im Deutschen etablierte Bezeichnung ausgeben. -- Bjs (Diskussion) 13:06, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Name Bearbeiten

"Die Emilia gliederte sich in die Herzogtümer Parma und Modena, die ein beständiger Zankapfel zwischen Habsburgern und Bourbonen waren." Welche Aussage macht dieser Satz über den Namen? Der Satz gehört in den Geschichtsabschnitt, nicht zum Namen. Zum eigentlichen Namensursprung könnten ein oder zwei Sätze mehr formuliert werden, denn wahrscheinlich möchte nicht jeder einen kompletten Artikel lesen, um zu erfahren, von wo nach wo der Namensgeber durch die Region führte, und das dort möglicherwiese nicht einmal findet, weil es für das Gesamtthema irrelevant ist. --84.180.226.55 10:17, 28. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Hallo, danke für deine Anregungen. Der Abschnitt behandelt zunächst die Romagna, dann die Emilia, ordnet sie kurz historisch ein und erklärt die jeweiligen Namen. Insgesamt ist der Abschnitt nicht so lang, als dass man die entscheidenden Informationen zu den Namensursprüngen lange suchen müsste, denke ich. Grüße, --Coyote III (Diskussion) 11:12, 28. Feb. 2015 (CET)Beantworten