Diskussion:Elisa (Film)

Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Jotquadrat in Abschnitt Zurück zum Anfang

Zur Diskussion stellen Bearbeiten

Inhaltliche Änderungen bitte erst zur Diskussion stellen. Kubricks Streichung von ´ungeliebten´ Großeltern als überflüssig lässt plötzlich offen, warum Marie ins Waisenhaus kommt. Die Streichung des Handlungsschlusses als überflüssig verzichtet auf die Erklärung, warum Jean Becker den Film nicht Marie, sondern Elisa genannt hat. Zur formalen Änderung: Warum darf es nicht ´z.B.´ heißen, sondern nur ´zum Beispiel´? Ich glaube nicht, dass wir in Wikipedia auf Abkürzungen verzichten können (aber ich hätte trotzdem wegen ´zum Beispiel´ alleine nichts rückgängig gemacht). --Jotquadrat 10:20, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Inhaltliche Änderungen bitte erst zur Diskussion stellen. Soweit kommt's noch... ;) Das war keine Beschreibung des Handlungsschlusses (welche vorher erfolgte), sondern eine Interpretation des Filmes/ des Titels ohne Quellenangaben. Das hat im Abschnitt "Handlung" nichts verloren. Das gleiche gilt für die Wertung "ein Happyend der besonderen Art". Das ist eher etwas für einen Klappentext, nichts für eine Enzyklopädie.
Das Absätzchen zu Vanessa Paradis ist redundant zum Artikel zu ihrer Person und trägt nichts zum Verständnis des Filmes bei (hat ihr Verhältnis zu Depp, ihre Tätigkeit als Sängerin Auswirkungen auf die Wirkung des Films?).
Zuletzt: Abk. sind i. d. WP überfl., da wir gn. Plat. hbn. Discuss!--Michael 10:42, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Auch "der ein schlechter Start ins Leben beschieden ist und die trotzdem einen ungebrochenen Willen und das Augenmaß für Menschlichkeit bewahrt." am Anfang ist reine (Eigen-)Interpretation bar WP:QA. Waren im Jahr 1995 Farbfilme derart selten, dass man es extra erwähnen muss? --Penelope-Cruz-Fan 10:50, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Neu bei Wikipedia!? Bearbeiten

Am "freundlichen Umgangston" erkenne ich, dass Ihr neu in Wikipedia seid - da haut man schon mal auf die Pauke. Ja, wenn Penelope ´Farbfilm´ für überflüssig hält, schreibe ich einfach nur ´Film´ (ich stamme noch aus der Schwarz-Weiß-Film-Zeit). --Jotquadrat

"erkenne ich, dass Ihr neu in Wikipedia seid - da haut man schon mal auf die Pauke." -> WP:KPA. Es bleibt noch viel zum Entkrempeln. --Penelope-Cruz-Fan 13:03, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Ich bin gerne bereit, über Deine Änderungsversuche zu diskutieren, Penelope, das setzt aber einen diskursiven Ton voraus und dass endlich das Herumfummeln in fremden Texten aufhört. Ich habe eingangs versucht, zwei Argumente gegen gewisse Streichungen anzuführen, und erlebe patzige Einlassungen, obwohl ich einige Kompromissbereitschaft bewiesen habe. --Jotquadrat 13:15, 19. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
WP:QA, WP:NPOV, WP:TF usw. sind ziemlich eindeutig, es gibt keine Kompromisse zwischen Neutralität und der Verbreitung eigener Meinung. Bitte einfach in ein Webforum gehen. Danke. --Penelope-Cruz-Fan 08:12, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ich habe die x-te Änderung von Benutzerin Penelope-Cruz-Fan wieder gelöscht, denn wir haben es hier mit dem unerquicklichen Fall zu tun, dass eine Anfängerin die Wiki-Instrumente an den Arbeiten anderer ausprobiert. Sie kennt zwar schon alle die famosen Wiki-Abkürzungen, bedenkt aber nicht, dass man z.B. mit dem Vorwurf eines mangelnden „NPOV“ (neutralen Standpunktes) haushälterisch umgehen muss, weil er häufig genug selber den neutralen Standpunkt verletzt. Auffällig ist z.B. die geradezu feindselige Haltung gegenüber diesem Artikel, der unter keinem guten Stern steht, weil er schon einmal wegen Unfugs gesperrt und sogar gelöscht werden musste. Bei der nächsten unqualifizierten Änderung werde ich eine zeitweise Sperrung beantragen. --Jotquadrat 10:16, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Elisa und nicht Marie: Der letzte Satz Bearbeiten

Ich könnte den Artikel ja sperren, dann kämen wir einer Verbesserung aber nicht näher. Der Artikel ist jetzt unter WP:QSF aufgelistet, daher auch der Baustein. Da bitte ich, von einer Entfernung oder einem edit-war Abstand zu nehmen. Es hakt ja nur noch an einem Punkt, den ich auch oben ansprach und auf den Du, Jotquadrat, noch nicht eingegangen bist: Was ist die Quelle für die wertende Aussage am Ende des Abschnitts "Handlung"? Viele Grüsse,--Michael 10:47, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Gut. Wir versuchen es mit Argumenten. Ich setze allerdings voraus, dass Du „Elisa“ gesehen hast. Für jemanden, der einen Film-Artikel schreibt, ist der Film selbst eine Quelle, die man lesen (sehen) und verstehen muss. Die Beschreibung eines Films erschöpft sich nicht in der dürren Wiedergabe einer Handlung. Man braucht beim Verfassen eines Film-Artikels sein Denken nicht abzuschalten und darf getrost Schlussfolgerungen ziehen, ohne in den Verdacht ´eigener Interpretationen´ oder gar der ´Theoriebildung´ zu geraten. Man darf z.B. Personen des Films charakterisieren, ihnen ein Innenleben zubilligen und Absichten unterstellen, die sich dem aufmerksamen und urteilsfähigen Zuschauer aus der Handlung erschließen (andernfalls wären Artikel über Filme gänzlich ungenießbar).

Die „ungeliebten“ Großeltern haben das Prädikat verdient. Dabei brauche ich mich nicht auf irgendeinen Filmjournalisten zu berufen, sondern nur auf den Film selbst als Quelle (etwas anderes wäre es, wenn ich den Film nicht gesehen hätte). Der letzte Satz nun, der Dir nicht liegt, macht ein Angebot zur Erklärung, warum der Regisseur den Film Elisa und nicht Marie genannt hat. Ich wundere mich nicht, dass Du anderer Meinung bist als ich, ich wundere mich allerdings über den Fanatismus, mit dem der letzte Satz bekämpft wird. Ich meine, man sollte die Urteilsfähigkeit über die Rechtgläubigkeit stellen (NPOV und die vielen Abkürzungen), und schlage vor, andere über den harmlosen letzten Satz entscheiden zu lassen. Zum Schluss ein Rat: Man muss mit QS-Hinweisen sparsam umgehen, weil sonst wegen eines Streitpunktes ein ganzer Artikel in Misskredit gerät. Leichtfertige QS-Hinweise sind eine Respektlosigkeit gegenüber der Verfasserin oder dem Verfasser eines Artikels. Gruß --Jotquadrat 11:54, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

BTW:Der Regisseur identifiziert Elisa und Marie (nach dem Titel zu urteilen), daher bedeutet die Begegnung Maries mit Jacques zugleich eine spirituelle Vereinigung des Ehepaares, das tragisch versagt hatte – ein Happyend der besonderen Art. ist Deine Meinung und Wertung und nichts anderes, und die gehört nun einmal nicht in die Handlungsbeschreibung von was auch immer (hier zufällig mal ein Filmartikel) und ist auch nicht diskutierbar. Soviel mal dazu. Und ein QS Baustein wird auch nicht gerade leichtfertig gesetzt, sondern dient eben dazu, andere Benutzer auf einen Mangel aufmerksam zu machen, da eben dort an zentraler Stelle darüber diskutiert werden kann. Achja und nochwas, ein Filmartikel in WP ist nicht Selbstzweck und dazu da, eine Diskussionsplattform für die Leute zu bilden die den Film gesehen haben und nun ihre Interpretationen und Meinungen darüber austauschen wollen. Ein Filmartikel ist dazu da, den Leser zu informieren und das eben neutral. --Jackalope 12:19, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Schön, Ihr wollt es so, und ich muss mich für den letzten Satz nicht stark machen, wenn er auf eine so massive Ablehnung stößt. Deshalb nehme ich ihn heraus. --Jotquadrat 12:30, 20. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Zurück zum Anfang Bearbeiten

Auch „und die trotzdem einen ungebrochenen Willen und das Augenmaß für Menschlichkeit bewahrt“ (vom Anfang) ist eigene Interpretation, die ebenfalls entfernt werden müsste. Die ewigen Edit-Wars am Rande würden längst für eine Meldung unter WP:VM genügen. POV-Pusher hat man hier nicht so gerne. --Penelope-Cruz-Fan 08:24, 23. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Der Eingangssatz beschreibt exakt das, worum es in diesem anspruchsvollen Film geht. Ich habe den Film gesehen (ich würde keine Filme beschreiben oder kritisieren, die ich nicht gesehen habe) und berufe mich auf ihn als Quelle. Weiteres zur Problematik einer restriktiven Auslegung des NPOV-Gebotes finden Sie unter Diskussion:Lockende Versuchung. --Jotquadrat 12:04, 23. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Synchronisation Horst Sachtleben Bearbeiten

Ich könnte schwören, Horst Sachtleben, dessen Stimme ja ziemlich unverwechselbar ist, hat den Großvater von Elisa synchronisiert. [Andreas Hasenpfeffer, 25.10.2021, 0:05]