Diskussion:East is East

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von WeiteHorizonte in Abschnitt "Bradford"

Es ist ein Zeichen für Lückenhaftigkeit gesetzt worden - jedoch ist die Handlung zwar knapp, aber vollständig und angemessen beschrieben worden. Der Film hat ein offenes Ende, deshalb ist die Handlung richtig, wie sie dort niedergeschrieben steht.

Ich hatte die Handlung später noch etwas erweitert, aber den Baustein nicht rausgenommen, da ich nicht sicher war, ob man da gerne noch etwas detailgetreuere Beschreibungen hätte. Von mir aus könnte er eigentlich auch wieder raus, aber da ich das hier geschrieben hab, will ich mich da raushalten. Lg --Star Flyer 13:40, 26. Feb. 2009 (CET)Beantworten

ich würde auch die Sprache der Handlung noch etwas anheben und außerdem wurde der Teil der Geschichte ausgelassen, indem die Kinder fliehen um ihren Bruder Nazir in Frankreich zu suchen. (nicht signierter Beitrag von 87.180.110.245 (Diskussion | Beiträge) 17:19, 17. Mär. 2010 (CET)) Beantworten

Äh, Frankreich? London! -- UKoch (Diskussion) 19:55, 2. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Der QS-Baustein war zu Unrecht im Artikel geblieben, ist erledigt. Zudem habe ich die Handlung sprachlich überarbeitet. – Filoump 12:35, 1. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

"Bradford" Bearbeiten

Ist damit wirklich das nordenglische Bradford gemeint? Aus gemeinsamer sensorischer Erfahrung (die Jungs auf Brautschau riechen ja, dass sie ihrem Ziel nahe sind) kann es nur Bradford-on-Avon sein, mit der größten pakistanischen Kommune im geographischen Europa …--Pete (Diskussion) 21:45, 4. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Da die Khan-Familie in Salford im Nordwesten Englands lebt, dürfte wohl eher das nordenglische Bradford gemeint sein, dessen pakistanischstämmiger Bevölkerungsanteil seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs mit zu den höchsten in ganz Großbritannien zählt. Für das nordenglische Bradford spricht nicht nur die geografische Nähe zu Salford, sondern auch die Tatsache, dass Ayub Khan Din, der Autor des gleichnamigen Theaterstücks, auf dem der Film beruht, in Nordengland aufgewachsen ist und in dem Stück seine autobiografischen Erfahrungen verarbeitet (vgl. etwa Playscript of East is East by Ayub Khan Din, 1996 oder East Is East (1996) overview). --WeiteHorizonte (Diskussion) 22:47, 4. Apr. 2022 (CEST)Beantworten
Im Originaltext des Dramas gibt es sehr eindeutige Hinweise auf das nordenglische Bradford, z.B. der Bericht über einen Pakistani, der auf dem Heimweg von Bradford auf dem Snake Pass getötet wurde („Dead. Killed with his wife on the Snake Pass coming back from Bradford.“, Act 2, Scene 2, S. 51) oder Verweise auf häufige Besuche von Salford in das nahegelegene Bradford (Act I, Scene 4, S. 27). Mr Shah, der Vater der vorgesehenen künftigen Ehefrauen, besitzt zudem ein Haus in Trafford Park [1] südwestlich von Manchester. (Act II, Scene 5, S. 70).--WeiteHorizonte (Diskussion) 23:42, 4. Apr. 2022 (CEST)Beantworten