Diskussion:Die vier Jahreszeiten

Letzter Kommentar: vor 7 Monaten von Astra66 in Abschnitt Aufführungen

neuer Artikel Bearbeiten

Der Artikel ist wegen URV-Versionslöschung wieder auf einem rudimentären Stand. --Harald Krichel 02:12, 20. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Nachdem alle Versionen der letzten zweieinhalb Jahre wegen Urheberrechtsvergehen eines einzelnen Autors gelöscht werden mussten, hab ich nun eine komplette Neufassung gebaut, die ohne eine deutsche Übersetzung des Originalgedichts auskommt. ––INM 14:39, 20. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Wie wärs wenn ihr das nächste Mal auf der Diskussionsseite ankündigt das ihr was in Arbeit habt? Bin auf den Artikel durch Hinweis im Projekt Musik gestossen. Auch wäre es gut gewesen wenn man die Diskussionsbeiträge (oder wenigstens einen Hinweis) wegen angeblicher Urheberrechtsverletzung (der Text war ja offenbar noch vorhanden, wohl ein Versehen) stehen gelassen hätte. Nebenbei- eigentlich ist es nicht üblich einfach so Beiträge auf der Diskussionsseite zu löschen. Wie wäre es denn wenn man die englischen Texte von Vivaldis Gedicht aus der englischen Wiki übersetzen würde, die scheinen ja Copyright-frei zu sein?--Claude J 17:49, 20. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Zunächst: Ich bitte sehr um Entschuldigung. Ich hatte die Diskussionsbeiträge gelöscht, weil ich davon ausging, dass sie beim zweiten Revertieren nur versehentlich nicht mitrevertiert wurden. Bin nicht so erfahren in Wikipedia und dachte, das passiert immer zusammen. Jedenfalls passte die Diskussion so zu keiner heute zugänglichen Version mehr, und da bin ich davon ausgegangen, dass sie in dieser Form nur Verwirrung stiftet. Weiter hab ich mir nix dazu gedacht. Also sorry.
Ich verstehe gut, dass du ein bisschen angenervt bist, weil du dir ja gerade soviel Mühe gemacht hattest. Übrigens hatte ich exakt daselbe getan - eine sauber formatierte Tabelle mit dem italienischen und deutschen Text - aber vor dem Saven hab ich dann entdeckt, dass es sich um die URV durch handelte. Hab die Zwischenzeit halt benutzt, um den Artikel weitgehend zu überarbeiten. Ich fand es clever, auf die Sonette und Übersetzungen ganz zu verzichten, weil die eh auf jeder CD draufstehen und sich leicht im Internet finden lassen.
Wenn du aber die Sonette wieder einstellen willst und dazu eine eigene Übersetzung anbieten kannst, nur zu. Ich stell dir meine gerettete Version gerne zur Verfügung, als Basis sozusagen. Ich muss allerdings zugeben, dass ich eine Übersetzung aus dem Englischen bei weitem für nicht so geeignet halte wie eine vom Original; da jede Übersetzung immer einen Verlust bedeutet, bedeutet dieses Verfahren doppelten Verlust.
Sei nicht sauer über deine verlorene Zeit – zweieinhalb Jahre Arbeit anderer Benutzer mussten auch ins Klo gespült werden und sind ebenfalls völlig für die Katz gewesen. --INM 18:27, 20. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

So sauer wollt ich nun auch wieder nicht klingen. Mein italienisch reicht für das Original nicht. Nur der Neugier halber: wieso musstet ihr sämtlichen Text zu den Vier Jahreszeiten löschen (anscheinend bis 2005 zurück), nur weil jemand bei diesem Übersetzungstext (der noch dazu teilweise grauenhaft war) Urheberrechtsverletzung begangen hat? --Claude J 18:42, 20. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Applaus nach den einzelnen Jahreszeiten Bearbeiten

Rein interessehalber: Darf nach den einzelnen Jahreszeiten, die ja jeweils abgeschlossene Konzerte bilden, geklatscht werden? Danke für eine Antwort. --84.151.245.114 23:12, 20. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Da jedes Konzert auch ein Einzelstück ist, bin ich überzeugt, dass man eigentlich auch klatschen darf. Die Italiener sind als Publikum in diesen Dingen sowieso lockerer als Nordeuropäer (habe über ein Jahr lang dort gelebt). Aber man wird auch die Gepflogenheiten des Aufführungsortes berücksichtigen müssen; wenn es z.B. in Hamburg oder London nicht üblich ist, sollte man das vielleicht respektieren und nicht unbedingt losklatschen, wenn alle anderen andächtig dasitzen. (Antwort auf eine 9 Jahre alte Frage...)--Musibella (Diskussion) 17:19, 9. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

Kein Schnee im Winter in Italien? Bearbeiten

"Es wird bezweifelt, dass Vivaldi Schnee gekannt hat..." Schnee fällt noch heute (trotz Treibhauseffekt) in Italien, selbst im Flachland (Rom) liegt gelegentlich Schnee, teilweise sogar mehrere Zentimeter, wenn auch nur vorübergehend. Wer also anzweifelt, dass Vivaldi Schnee gekannt hat, kennt Italien wohl nur aus dem Reiseprospekt. Wäre dafür, den für den Artikel sinnlosen Satz zu streichen. --Hinken 18:30, 28. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Ich sehe kein Problem in diesem Hinweis. Ich bin bereits zweimal Leuten begegnet, die genau das bezweifelten. --INM 07:15, 29. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, dann kann man aber nicht sagen, dass er Schnee gekannt haben muss, weil es damals klimatisch kälter in Italien war. Würde er heute leben und so alt sein wie er geworden ist, hätte er mit Sicherheit schon einmal Schneefall erlebt. Der Satz müsste also sinngemäß lauten: "Es gibt Leute, die das bezweifeln, aber es fällt ja in Italien gelegentlich Schnee." Und damit wird der Satz zu einem schlechten Witz, den man dann auch streichen kann. Nur weil es Leute gibt, die bestimmte Dinge bezweifeln, muss man in Wiki nicht alles kommentieren.--Hinken 12:42, 29. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
  • völliger stusskram. entweder wird das in der literatur angezweifelt, dann kann man eine quelle nennen - oder aber es wird nicht angezweifelt (wovon stark auszugehen ist). was irgendwelche privathansels vom italienischen wetter für eine meinung haben, interessiert wohl nicht. --82.83.165.9 17:59, 7. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Naja, das Wetter in Italien spielt wohl weniger eine Rolle als die Frage, ob Vivaldi Schnee nicht from Hörensagen, Gemälden, Reisen usw. kannte, was doch nicht zu unwahrscheinlich wäre, oder? --77.10.96.189 00:34, 22. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Der Abschnitt ist mir auch äußerst negativ aufgefallen, zumal Vivaldi in Venedig und Mantua tätig war, wo es gerade im Winter nicht viel wärmer als im deutschen Flachland ist. Von beiden Städten aus sollte der Schnee (Alpen!) sogar im Sommer bei guter Fernsicht zu sehen sein ;) Im Ernst: Ohne Quellen gehört das gelöscht, das wirkt absolut unseriös und -enzyklopädisch.--CroMagnon [disk.] 05:23, 20. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Es ging in diesem inzwischen gelöschten Satz offensichtlich weniger um spekulative Aussagen zu Vivaldis Verhältnis zu Schnee, sondern um einen Hinweis auf die Kleine Eiszeit. Warum das nun unbedingt gelöscht werden musste, ist mir nicht nachvollziehbar.
Natürlich kannte Vivaldi Schnee. Alle vorhergehenden Hinweise in dieser Richtung sind natürlich richtig. Außerdem weise ich darauf hin, dass ein großer Teil von Italien durch Hügel und Berglandschaften geprägt ist, wo es im Winter natürlich ziemlich kalt werden kann (und teilweise sogar im Sommer). Trotzdem ist kaltes und ungemütliches Regenwetter das Normale im italienischen Winter: Das ist es, was man im zweiten Satz des "Winters" hört. Steht auch im Winter-Sonett.--Musibella (Diskussion) 17:11, 9. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

Sommer 3. Satz Bearbeiten

Für Presto 3/4 g-Moll wird folgendes Kommentar abgegeben: Der letzte Satz stellt eigentlich nur virtuose Tonleitern, Akkordbrechungen und repetierte Töne zusammen, die nur in der Mitte einmal zu etwas Themenähnlichem gerinnen, das aber sofort wieder zerfällt.

Aber ich bin der Überzeugung, dass hier Vivaldi das Meer, die aufeinander folgenden Wellen die z.B. auf ein Schiff klatschen mit ausgeworfenem Anker (das aufsteigen der Luftblasen aus dem Wasser) repräsentieren möchte. Da er in Venedig - sozusagen direkt am Wasser - geboren wurde, kann ich mir nicht vorstellen, dass nichts aus seinem Repertoire über die Meere/Flüße zu finden sind.

Aus dem Sommersonett (und der Musik) geht ziemlich deutlich hervor, dass dies ein Sommergewitter ist, ob am Meer oder nicht, wird nicht gesagt.--Musibella (Diskussion) 17:40, 9. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

Uraufführung Bearbeiten

Weiß jemand was zur Uraufführung? Wann? Mit wem? Als Streichquartett? --Robbit (Diskussion) 19:06, 16. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Diese Fragen lassen sich in der Musik des 18. Jahrhunderts nur in sehr wenigen Einzelfällen beantworten. Sie dürften damals auch weder für den Komponisten noch für das Publikum irgendeine Bedeutung gehabt haben. --INM (Diskussion) 20:06, 30. Nov. 2020 (CET)Beantworten

"zwei Druckausgaben erhalten, die offenbar mehr oder weniger gleichzeitig in Amsterdam und Paris erschienen" Bearbeiten

was ist "mehr oder weniger gleichzeitig" ? (so ein Satz steht afaik in keiner gedruckten Enzyklopädie)

Ist es enzyklopädisch relevant, ob sie im Abstand von einem Monat, wenigen Monat oder einem Jahr erschienen ?

Imho nein. --62.143.251.224 19:23, 23. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Entfernt. –IWL0414:14, 3. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Instrumente Bearbeiten

Sollte man nicht auflisten welche Instrumente das Stück spielen? --91.113.169.153 08:39, 31. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Das ist die in der deutschen und italienischen Barockmusik absolut übliche Normbesetzung – hab mal die Originalbezeichnungen der Stimmhefte ergänzt. --INM (Diskussion) 18:50, 31. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Aufführungen Bearbeiten

Was mir im Artikel fehlt, ist ein Hinweis auf Aufführungen im 20. Jahrnundert. Ab wann wurde die vier Jahreszeiten wieder auf den Spielplan gesetzt? --Astra66 (Diskussion) 09:35, 6. Sep. 2023 (CEST)Beantworten