Diskussion:Die Bäckerin von Monceau

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Jameskrug in Abschnitt "rund um das Carrefour Villiers" ?

"rund um das Carrefour Villiers" ? Bearbeiten

Ich weiß, das Rohmer seine Erzählung beginnt mit: "Paris, le carrefour Villiers." Damals offenbar, zumindest bei Parisern, eine bekannte Ortsangabe. Aber im Stadtplan wird man die gemeinte Straßenkreuzung unter diesem Namen nicht finden. Ich ändere auf "im eng begrenzten Gebiet rund um eine große Straßenkreuzung im 17. Arrondissement am Rand der Plaine Monceau". Dadurch (Monceau statt Villiers) wird der Filmtitel verständlicher. Oder gibt es Einwände ? --James Krug (Diskussion) 18:28, 14. Mai 2021 (CEST)Beantworten