Diskussion:Crêt de la Neige

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von ProloSozz in Abschnitt Name

Name Bearbeiten

Kann jemand etwas zum merkwürdigen Namen beitragen? Normalerweise heißt es im frz ja "la Crête", und nicht "le Crêt". Matthias217.233.32.145 13:01, 28. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Le fr:crêt ist die Schichtrippe, wohingegen la fr:crête die Krete (Helvetismus für Gebirgskamm) --ProloSozz (Diskussion) 01:41, 29. Jul. 2021 (CEST)Beantworten