Diskussion:Clyfford Still

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 87.189.200.52 in Abschnitt Löschung Werbung Frieder Burda

Texte sind von der Webseite: [[1]] teilweise übernommen und ergänzt.

Der Herausgeber von Baden-Baden im Internet [[2]], [[3]] Wolfgangpeter hat mir erlaubt, die Texte von der Webseite [[4]] (nicht die Bilder) für WIKIPEDIA zu verwenden. Der Inhaber der Urheberrechte hat somit der GNU-FDL zugestimmt.

Löschung Werbung Frieder Burda Bearbeiten

Der gelöschten Abschnitt sind wörtliche Zitate aus der Selbstdarstellung des Burda-Museums. Vgl doch einfach mal folgenden http://www.burda-museum.de/still.htm. Und wörtliche Zitate sollte man schon auch als solche kennzeichnen. Selbst wenn sie vielleicht denselben Autor haben.

Denn auch formal ist der Text ist in einem typischen Presseverlaubarungsstil verfasst gewesen und so gehalten, dass Renommee von Museum und Stifterin zu mehren. Ein Beispiel: Im gelöschten Text wird geschrieben, dass ein Werk von hohem Rang erworben sein soll. Toll, aber was heißt denn das? Inhaltlich kann ich das nicht fassen. Vielleicht meint der Autor das das Werk aus einer wichtigen Schaffensepoche des Künstler kommt. Dann sollte man das auch so schreiben.

Jetzt stellt sich die Frage, ob es dann besser gewesen wäre den Text umzuschreiben. Dazu ist allerdings die inhaltliche Substanz zu gering gewesen. Man hätte noch nicht mal einfügen können, dass das Bild im Frieder Museum ausgestellt wird, da in dem Text nur eine allgemeine Absichtserklärung steht, dass das Bild in einem unbestimmten neuen Museum als "Higlight" präsentiert werden soll. Die reine Nachricht, dass Bild bei Frieder Burda im Depot liegt ist aber nun wirklich irrelevant. Außerdem wird im Vorgängerabsatz schon darauf hingewiesen, dass nur wenige Museen in Europa Bilder von Still enthalten.

Ich habe mich daher von meiner ursprünlichen Absicht des Umschreiben verabschiedet und für das Löschen entschieden. Das kürzt den Text ohne ihn was zu nehmen.

Jochen Kral

--87.189.200.52 23:10, 14. Mär. 2011 (CET)Beantworten